黎明 - 兩心知 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黎明 - 兩心知




兩心知
Два сердца знают
從那一天開始
С того дня, как началось
和你彼此相依
Мы друг на друга положились
給我相信與支持
И дал ты мне веру и поддержку
朋友的實在意義
Что значит истинный друг
能看出心中所思
Видеть мои мысли
不說一語兩心知
Без слов, два сердца знают
你與我兩個世界的人
Ты и я с разных миров люди
各有各那會算到某日才能遇
У каждого свой мир, но пути наши пересеклись
要慨嘆這世界太多可能
Как вздыхать, что мир полон возможностей
更多不可以
Но ещё больше того, что невозможно
忘記了怎麼開始
Забыл, как все началось
和你總是多采多姿
Но с тобой всегда было весело
彷似小說中的人
Словно из романа люди
人性實在幼稚
Наивны по-детски
人際間不必深思
Не надо размышлений
心裡感覺可以告知
Можно сказать все, что на сердце
你似我我似你要等的人
Ты словно я, я словно ты, нужный человек
開心會同開心
Радость вместе разделим
傷感共同傷感
Грусть вместе разделим
泉源自愛心
И любви корень
熱情難自禁
Трудно сдержать страсть
我找到一生的意義
Я смысл жизни обрел
那天識到你有愛不再懷疑
В тот день, когда тебя узнал, я не сомневался в любви
平凡這一生能有個知己
Необычна эта жизнь с родной душой
恰似身邊的你
С тобой рядом
從某些崎嶇開始
Пройдя сквозь тернии
從瞭解跟你靠依
И узнав друг друга
一切很有新意思
Все приобрело новый смысл
而你的一點心思
И твои мысли
常叫我日夜記住
Заставляют помнить всегда
不語不說兩心知
Без слов, два сердца знают
你似我我似你要等的人
Ты словно я, я словно ты, нужный человек
開心會同開心
Радость вместе разделим
傷感會同傷感
Грусть вместе разделим
泉源自愛心
И любви корень
熱情難自禁
Трудно сдержать страсть
我找到一生的意義
Я смысл жизни обрел
那天識到你有愛不再懷疑
В тот день, когда тебя узнал, я не сомневался в любви
平凡這一生能有個知己
Необычна эта жизнь с родной душой
恰似身邊的你
С тобой рядом
我找到一生的意義
Я смысл жизни обрел
那天識到你有愛不再懷疑
В тот день, когда тебя узнал, я не сомневался в любви
平凡這一生能有個知己
Необычна эта жизнь с родной душой
恰似身邊的你
С тобой рядом
不知道要怎麼感激你
Не знаю, как тебя благодарить





Авторы: R. Aska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.