兩心知 - 黎明перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從那一天開始
和你彼此相依
Von
dem
Tag
an,
an
dem
wir
uns
gefunden,
sind
wir
füreinander
da
給我相信與支持
Gib
mir
Glauben
und
Unterstützung
朋友的實在意義
能看出心中所思
Die
wahre
Bedeutung
von
Freundschaft
ist,
zu
verstehen,
was
das
Herz
denkt
不說一語兩心知
Ohne
Worte
wissen
zwei
Herzen
你與我兩個世界的人
各有各那會算到某日才能遇
Du
und
ich,
zwei
Menschen
aus
verschiedenen
Welten,
wer
hätte
gedacht,
dass
wir
uns
eines
Tages
treffen
würden
要慨嘆這世界太多可能
更多不可以
Man
muss
bedauern,
dass
diese
Welt
so
viele
Möglichkeiten
hat,
aber
noch
mehr
Unmögliches
忘記了怎麼開始
和你總是多采多姿
Vergessen,
wie
es
begann,
mit
dir
war
es
immer
bunt
彷似小說中的人
Wie
Menschen
in
einem
Roman
人性實在幼稚
人際間不必深思
Menschlichkeit
ist
so
naiv,
zwischen
Menschen
braucht
es
kein
tiefes
Nachdenken
心裡感覺可以告知
Das
Gefühl
im
Herzen
kann
mitgeteilt
werden
你似我我似你要等的人
Du
bist
wie
ich,
ich
bin
wie
du,
die
Person,
auf
die
wir
gewartet
haben
開心會同開心
傷感共同傷感
Glücklich
zusammen,
traurig
zusammen
泉源自愛心
熱情難自禁
Quelle
der
Liebe,
Leidenschaft
unbezähmbar
我找到一生的意義
Ich
habe
die
Bedeutung
des
Lebens
gefunden
那天識到你有愛不再懷疑
An
dem
Tag,
als
ich
dich
traf,
gab
es
keine
Zweifel
mehr
an
der
Liebe
平凡這一生能有個知己恰似身邊的你
In
diesem
gewöhnlichen
Leben
einen
Seelenverwandten
zu
haben,
ist
wie
dich
an
meiner
Seite
從某些崎嶇開始
從瞭解跟你靠依
Beginnend
mit
einigen
holprigen
Wegen,
durch
Verständnis
und
gegenseitige
Unterstützung
一切很有新意思
Alles
bekommt
eine
neue
Bedeutung
而你的一點心思
常叫我日夜記住
Und
deine
kleinen
Gedanken
lassen
mich
Tag
und
Nacht
daran
denken
不語不說兩心知
Ohne
Worte
wissen
zwei
Herzen
你似我我似你要等的人
Du
bist
wie
ich,
ich
bin
wie
du,
die
Person,
auf
die
wir
gewartet
haben
開心會同開心
傷感會同傷感
Glücklich
zusammen,
traurig
zusammen
泉源自愛心
熱情難自禁
Quelle
der
Liebe,
Leidenschaft
unbezähmbar
我找到一生的意義
Ich
habe
die
Bedeutung
des
Lebens
gefunden
那天識到你有愛不再懷疑
An
dem
Tag,
als
ich
dich
traf,
gab
es
keine
Zweifel
mehr
an
der
Liebe
平凡這一生能有個知己恰似身邊的你
In
diesem
gewöhnlichen
Leben
einen
Seelenverwandten
zu
haben,
ist
wie
dich
an
meiner
Seite
我找到一生的意義
Ich
habe
die
Bedeutung
des
Lebens
gefunden
那天識到你有愛不再懷疑
An
dem
Tag,
als
ich
dich
traf,
gab
es
keine
Zweifel
mehr
an
der
Liebe
平凡這一生能有個知己恰似身邊的你
In
diesem
gewöhnlichen
Leben
einen
Seelenverwandten
zu
haben,
ist
wie
dich
an
meiner
Seite
不知道要怎麼感激你
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
danken
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jolland Chan, Ryo Aska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.