黎明 - 分手總要在雨天 - перевод текста песни на немецкий

分手總要在雨天 - 黎明перевод на немецкий




分手總要在雨天
Trennungen geschehen immer im Regen
分手总要在雨天
Trennungen geschehen immer im Regen
晨曦细雨 重临在这大地
Morgendämmerung, feiner Regen fällt wieder auf diese Erde
人孤孤单单躲避
Ich suche einsam Zuflucht
转身刹那 在这熟悉的路旁
Im Moment des Umdrehens, an dieser vertrauten Straßenseite
察觉身后路人是你
bemerke ich, dass die Passantin hinter mir du bist
如一套戏 重逢在这旧地
Wie in einem Theaterstück, ein Wiedersehen an diesem alten Ort
而彼此不知怎预备
Und keiner von uns weiß, wie er sich vorbereiten soll
一些叹气 跟一串慰问
Einige Seufzer und eine Reihe von Trostworten
和随便说一些赞美
Und beiläufig gesagte Komplimente
为何你眼光 年月未变
Warum hat sich dein Blick über die Jahre nicht verändert?
思忆怎么要再返旧年
Warum müssen die Erinnerungen ins vergangene Jahr zurückkehren?
你说要走的一晚
In der Nacht, als du sagtest, du müsstest gehen,
连绵夜雨 也似这天
war der unaufhörliche Nachtregen genau wie heute
总要在雨天 逃避某段从前
Immer an Regentagen versuche ich, einer bestimmten Vergangenheit zu entfliehen
但雨点偏偏促使这样遇见
Aber die Regentropfen erzwingen geradezu dieses Wiedersehen
总要在雨天 人便挂念从前
Immer an Regentagen sehne ich mich nach der Vergangenheit
在痛哭拥抱告别后 从没再见
Nach der tränenreichen Umarmung zum Abschied haben wir uns nie wiedergesehen
Music...
Musik...
人不知怎么躲避
Ich weiß nicht, wie ich ausweichen soll
终于看见 在这熟悉的路旁
Endlich sehe ich an dieser vertrauten Straßenseite
那个他静静凝望你
diesen anderen Mann, der dich leise anstarrt
而一个你 重离别这旧地
Und du verlässt diesen alten Ort erneut
临走的一刻亲近地
Im Moment des Gehens, ganz nah
轻轻送我 多真挚慰问
gibst du mir sanft so aufrichtige Trostworte mit
尤如逝去当天语气
Genau wie der Tonfall an jenem vergangenen Tag
为何你眼光 年月未变
Warum hat sich dein Blick über die Jahre nicht verändert?
思忆怎么要再返旧年
Warum müssen die Erinnerungen ins vergangene Jahr zurückkehren?
你说要走的一晚
In der Nacht, als du sagtest, du müsstest gehen,
连绵夜雨 也似这天
war der unaufhörliche Nachtregen genau wie heute
总要在雨天 逃避某段从前
Immer an Regentagen versuche ich, einer bestimmten Vergangenheit zu entfliehen
但雨点偏偏促使这样遇见
Aber die Regentropfen erzwingen geradezu dieses Wiedersehen
总要在雨天 人便挂念从前
Immer an Regentagen sehne ich mich nach der Vergangenheit
在痛哭拥抱告别后 从没再见
Nach der tränenreichen Umarmung zum Abschied haben wir uns nie wiedergesehen
总要在雨天 逃避某段从前
Immer an Regentagen versuche ich, einer bestimmten Vergangenheit zu entfliehen
但雨点偏偏促使这样遇见
Aber die Regentropfen erzwingen geradezu dieses Wiedersehen
总要在雨天 人便挂念从前
Immer an Regentagen sehne ich mich nach der Vergangenheit
在痛哭拥抱告别后 从没再见
Nach der tränenreichen Umarmung zum Abschied haben wir uns nie wiedergesehen





Авторы: Nobuteru Maeda, Keiji Katayama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.