黎明 - 口不對心(國) - перевод текста песни на немецкий

口不對心(國) - 黎明перевод на немецкий




口不對心(國)
Widersprüchliche Worte (Mandarin)
我們都憧憬 美麗的愛情
Wir sehnen uns alle nach schöner Liebe,
熱鬧的光陰 永恆的溫馨
Lebendigen Momenten, ewiger Wärme.
我們都相信 美麗的事情
Wir glauben alle an wundervolle Dinge,
幸福的縮影 永遠不凋零
Ein Abbild des Glücks, das niemals vergeht.
看一部電影 說一下劇情
Wir schauen einen Film, sprechen über die Handlung,
風一樣動聽 水一樣平靜
Leicht wie der Wind, ruhig wie Wasser.
夠不夠溫馨 會不會開心
Ist das warm genug, macht es dich glücklich?
只要你能相信 這就是愛情
Wenn du nur daran glaubst, dann ist es Liebe.
就這樣決定
So sei es entschieden.
如果說有些話語口不對心
Wenn manche Worte widersprüchlich sind,
不要再問原因
Frag nicht nach dem Grund.
風平浪靜已經 值得高興
Stille nach dem Sturm ist Grund zur Freude.
縱然說有些話語口不對心
Auch wenn manche Worte nicht ganz wahr sind,
我們都不放棄
Geben wir nicht auf.
只要是愛愛恨恨不那麼分明#
Solange Liebe und Hass nicht so klar getrennt sind.
靠的那麼近 愛的那麼輕
So nah beieinander, so sanft geliebt,
聽的見那前塵著地的聲音
Hören wir den Klang vergangener Zeiten.
這樣的愛情 這樣的溫馨
Diese Liebe, diese Wärme,
是誰都不要緊 只要你相信
Es spielt keine Rolle wer, wenn du nur glaubst.
你需要安定 我希望安靜
Du brauchst Stabilität, ich wünsche mir Ruhe,
就這樣決定
So sei es entschieden.





Авторы: Xi Lin, Huang Vintz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.