Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只要為我愛一天
Nur für einen Tag der Liebe
無月無日無夜
仍願停下來聽你傾訴
Kein
Mond,
kein
Tag,
keine
Nacht,
doch
ich
bleibe,
um
dir
zuzuhören
能為你好
能讓你好
都一一去做
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich,
damit
es
dir
gut
geht
無論情是誰造
仍願垂下頭給你禱告
Egal,
wer
die
Liebe
erschuf,
ich
bete
still
für
dich
沉澱了的
沉默訊息
讓夜幕聽到
Die
stillen
Botschaften
meines
Herzens
lässt
die
Nacht
hören
從未忘記
你需要甚麼
我早已做過
Ich
vergaß
nie,
was
du
brauchst,
ich
habe
es
längst
getan
然後忘記
獻出過甚麼
得到的將有幾多
Dann
vergaß
ich,
was
ich
gab
– wie
viel
werde
ich
erhalten?
若你用我的感情愛一天
Wenn
du
nur
einen
Tag
mit
meinen
Gefühlen
liebst
願意讓時間靜下等你十年
Werde
ich
die
Zeit
anhalten
und
zehn
Jahre
auf
dich
warten
期望讓你聽見
等你實踐
Hoffe,
dass
du
es
hörst,
wartend,
dass
du
es
erfüllst
這一生總有這天
Eines
Tages
wird
dieser
Tag
kommen
若你用我的心情過一天
Wenn
du
nur
einen
Tag
mit
meinem
Herzen
lebst
定會明瞭我度日怎會如年
Wirst
du
verstehen,
warum
mir
die
Zeit
wie
Jahre
vorkommt
期望讓你看見
風雨漫天
Hoffe,
dass
du
siehst,
wie
der
Sturm
tobt
分一點給你掛牽
Teile
ein
wenig
davon
mit
mir
假如命運沒終點
Wenn
das
Schicksal
kein
Ende
hätte
期待然後期待
如像石頭沉溺於深海
Hoffen
und
weiter
hoffen,
wie
ein
Stein,
der
in
der
Tiefsee
versinkt
幪著眼睛
瞞著耳朵
這心聲也在
Augen
bedeckt,
Ohren
verschlossen,
doch
mein
Herz
spricht
weiter
名字留在門外
餘下情分留給你未來
Mein
Name
bleibt
vor
der
Tür,
die
Gefühle
überlasse
ich
deiner
Zukunft
門是我敲
匙在我手
但願為我開
Ich
klopfe
an,
den
Schlüssel
in
der
Hand
– hoffe,
du
öffnest
mir
從未忘記
你需要甚麼
我早已做過
Ich
vergaß
nie,
was
du
brauchst,
ich
habe
es
längst
getan
然後忘記
獻出過甚麼
得到的將有幾多
Dann
vergaß
ich,
was
ich
gab
– wie
viel
werde
ich
erhalten?
若你用我的感情愛一天
Wenn
du
nur
einen
Tag
mit
meinen
Gefühlen
liebst
願意讓時間靜下等你十年
Werde
ich
die
Zeit
anhalten
und
zehn
Jahre
auf
dich
warten
期望讓你聽見
等你實踐
Hoffe,
dass
du
es
hörst,
wartend,
dass
du
es
erfüllst
這一生總有這天
Eines
Tages
wird
dieser
Tag
kommen
若你用我的心情過一天
Wenn
du
nur
einen
Tag
mit
meinem
Herzen
lebst
定會明瞭我度日怎會如年
Wirst
du
verstehen,
warum
mir
die
Zeit
wie
Jahre
vorkommt
期望讓你看見
風雨漫天
Hoffe,
dass
du
siehst,
wie
der
Sturm
tobt
分一點給你掛牽
Teile
ein
wenig
davon
mit
mir
假如命運沒終點
Wenn
das
Schicksal
kein
Ende
hätte
若你用我的感情愛一天
Wenn
du
nur
einen
Tag
mit
meinen
Gefühlen
liebst
願意讓時間靜下等你十年
Werde
ich
die
Zeit
anhalten
und
zehn
Jahre
auf
dich
warten
期望讓你聽見
等你實踐
Hoffe,
dass
du
es
hörst,
wartend,
dass
du
es
erfüllst
這一生總有這天
Eines
Tages
wird
dieser
Tag
kommen
若你用我的心情過一天
Wenn
du
nur
einen
Tag
mit
meinem
Herzen
lebst
定會明瞭我度日怎會如年
Wirst
du
verstehen,
warum
mir
die
Zeit
wie
Jahre
vorkommt
期望讓你看見
風雨漫天
Hoffe,
dass
du
siehst,
wie
der
Sturm
tobt
分一點給你掛牽
Teile
ein
wenig
davon
mit
mir
假如命運沒終點
Wenn
das
Schicksal
kein
Ende
hätte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, 雷 頌徳, 雷 頌徳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.