Текст и перевод песни 黎明 - 夏日傾情
是你吗
手执鲜花的一个
Это
ты?
тот,
кто
держит
цветы
你我曾在梦里
暗中相约在这夏
Мы
с
тобой
тайно
встретились
во
сне
этим
летом.
承诺站在夕照后
斜阳别你渐离去
Обещаю
стоять
за
заходящим
солнцем
и
не
покидать
тебя
постепенно
亦会不归家
期待我吗
Будешь
ли
ты
с
нетерпением
ждать
меня,
если
не
вернешься
домой?
是你吗
能否轻轻转身吗
Это
ты?
ты
можешь
осторожно
повернуться?
盼你会来静听
我的心里面说话
Я
надеюсь,
что
ты
придешь
и
спокойно
послушаешь
мое
сердце
每天我衷心祝祷
祈求夏季快来到
Каждый
день
я
искренне
молюсь,
чтобы
лето
поскорее
наступило
让这么一刻
燃亮爱吧
Пусть
такой
момент
озарит
любовь
I
love
you
你会否听见吗
Я
люблю
тебя,
ты
меня
слышишь?
你会否也象我
秒秒等待遥远仲夏
Будешь
ли
ты,
как
я,
каждую
секунду
ждать
далекой
середины
лета?
I
love
you
你不敢相信吗
Я
люблю
тебя,
ты
не
можешь
в
это
поверить
我已深爱着你
Я
уже
глубоко
люблю
тебя
见你一面也好
缓我念挂
Видеть
тебя
нормально,
так
что
я
могу
прочитать
это
медленно.
是你吗
能哼出这首歌吗
Это
ты?
ты
можешь
напеть
эту
песню?
你我最爱沿路唱
以歌声替代说话
Мы
с
тобой
больше
всего
любим
петь
по
дороге,
петь
вместо
разговоров
这首歌在梦里面
完全为了你而唱
Эта
песня
поется
исключительно
для
вас
во
сне
让我的声音
陪着你吧
Позвольте
моему
голосу
сопровождать
вас
I
love
you
你会否听见吗
Я
люблю
тебя,
ты
меня
слышишь?
你会否也象我
秒秒等待遥远仲夏
Будешь
ли
ты,
как
я,
каждую
секунду
ждать
далекой
середины
лета?
I
love
you
你不敢相信吗
Я
люблю
тебя,
ты
не
можешь
в
это
поверить
我已深爱着你
Я
уже
глубоко
люблю
тебя
见你一面也好
缓我念挂
Видеть
тебя
нормально,
так
что
я
могу
прочитать
это
медленно.
I
love
you
你会否听见吗
Я
люблю
тебя,
ты
меня
слышишь?
你会否也象我
秒秒等待遥远仲夏
Будешь
ли
ты,
как
я,
каждую
секунду
ждать
далекой
середины
лета?
I
love
you
你不敢相信吗
Я
люблю
тебя,
ты
не
можешь
в
это
поверить
如今我只想你
Теперь
я
просто
скучаю
по
тебе
见你一面也好
缓我念挂
Видеть
тебя
нормально,
так
что
я
могу
прочитать
это
медленно.
你应该知道
你应该感到
Вы
должны
знать,
вы
должны
чувствовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Kim Wo Jolland Chan, Takashi Miki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.