Текст и перевод песни 黎明 - 夏日傾情 - 重新唱
夏日傾情 - 重新唱
Летняя любовь - спеть снова
是你嗎
手執鮮花的一個
Это
ты?
Стоишь
с
цветами
в
руках.
你我曾在夢裡
暗中相約在這夏
Мы
будто
бы
во
сне
тайно
назначили
друг
другу
свидание
этим
летом.
承諾站在夕照後
斜陽別你漸離去
Пообещай
мне
стоять
на
закате,
пока
солнце
не
разлучит
нас.
亦會不歸家
期待我嗎?
Я
не
вернусь
домой.
Ты
ждешь
меня?
是你嗎
能否輕輕轉身嗎?
Это
ты?
Не
могла
бы
ты
легонько
обернуться?
盼你會來靜聽我的心裡面說話
Надеюсь,
ты
пришла,
чтобы
услышать,
о
чем
говорит
мое
сердце.
每天我衷心祝禱
祈求夏季快來到
Каждый
день
я
молюсь,
чтобы
лето
поскорее
наступило.
讓這麼一刻燃亮愛吧
Пусть
этот
момент
зажжет
нашу
любовь.
你會否也像我?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
秒秒等待遙遠仲夏?
Ты
тоже
считаешь
секунды
до
самой
середины
лета?
你不敢相信嗎?
Ты
не
веришь
мне?
我已深愛著你!
Я
люблю
тебя
всем
сердцем!
見你一面也好
緩我念掛
Хочу
увидеть
тебя
хоть
мельком,
чтобы
унять
свою
тоску.
是你嗎
能哼出這首歌嗎?
Это
ты?
Ты
узнала
эту
песню?
你我最愛沿路唱
以歌聲替代說話
Я
пою
ее
повсюду,
ведь
эта
песня
заменяет
мне
слова.
這首歌在夢裡面完全為了你而唱
Во
сне
я
пою
ее
только
для
тебя.
讓我的聲音
陪著你吧
Пусть
мой
голос
всегда
будет
с
тобой.
你會否也像我?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
秒秒等待遙遠仲夏?
Ты
тоже
считаешь
секунды
до
самой
середины
лета?
你不敢相信嗎?
Ты
не
веришь
мне?
我已深愛著你!
Я
люблю
тебя
всем
сердцем!
見你一面也好
緩我念掛
Хочу
увидеть
тебя
хоть
мельком,
чтобы
унять
свою
тоску.
你會否也像我?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
秒秒等待遙遠仲夏?
Ты
тоже
считаешь
секунды
до
самой
середины
лета?
你不敢相信嗎?
Ты
не
веришь
мне?
如今我只想你!
Сейчас
я
хочу
быть
только
с
тобой!
見你一面也好
緩我念掛
Хочу
увидеть
тебя
хоть
мельком,
чтобы
унять
свою
тоску.
你應該知道
你應該感到
誰人愛你
Ты
должна
знать,
ты
должна
чувствовать,
кто
тебя
любит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Miki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.