黎明 - 夏日傾情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黎明 - 夏日傾情




夏日傾情
Летнее увлечение
是你嗎 手執鮮花的一個
Это ты ли, та что с цветами в руке,
你我曾在夢裡 暗中相約在這夏
Мы когда-то встречались во сне, тайно договорились встретиться этим летом
承諾站在夕照後 斜陽別你漸離去
Обещал, что буду стоять на закате, пока ты не уйдешь вдаль
亦會不歸家 期待我嗎?
И я не вернусь домой, будешь ждать меня?
是你嗎 能否輕輕轉身嗎?
Это ты ли, сможешь слегка повернуться?
盼你會來靜聽我的心裡面說話
Надеюсь, что придешь и послушаешь, что происходит у меня в душе
每天我衷心祝禱 祈求夏季快來到
Каждый день я искренне молюсь, прося, чтобы лето наступило скорее
讓這麼一刻燃亮愛吧
Пусть в этот момент вспыхнет любовь
I love you
Я люблю тебя,
你會否聽見嗎?
Ты слышишь меня?
你會否也像我?
Ты тоже чувствуешь, как и я?
秒秒等待遙遠仲夏?
С нетерпением ждешь далекого лета?
I love you
Я люблю тебя,
你不敢相信嗎?
Ты не веришь?
我已深愛著你!
Я давно тебя люблю!
見你一面也好 緩我念掛
Увидеть тебя хоть на минуту, чтобы облегчить тоску
是你嗎 能哼出這首歌嗎?
Это ты ли, сможешь напеть эту песню?
你我最愛沿路唱 以歌聲替代說話
Мы с тобой любим петь ее в дороге, заменяя ею слова
這首歌在夢裡面完全為了你而唱
Эту песню во сне я пел только для тебя,
讓我的聲音 陪著你吧
Пусть мой голос будет рядом с тобой
I love you
Я люблю тебя,
你會否聽見嗎?
Ты слышишь меня?
你會否也像我?
Ты тоже чувствуешь, как и я?
秒秒等待遙遠仲夏?
С нетерпением ждешь далекого лета?
I love you
Я люблю тебя,
你不敢相信嗎?
Ты не веришь?
我已深愛著你!
Я давно тебя люблю!
見你一面也好 緩我念掛
Увидеть тебя хоть на минуту, чтобы облегчить тоску
I love you
Я люблю тебя,
你會否聽見嗎?
Ты слышишь меня?
你會否也像我?
Ты тоже чувствуешь, как и я?
秒秒等待遙遠仲夏?
С нетерпением ждешь далекого лета?
I love you
Я люблю тебя,
你不敢相信嗎?
Ты не веришь?
如今我只想你!
Теперь я думаю только о тебе!
見你一面也好 緩我念掛
Увидеть тебя хоть на минуту, чтобы облегчить тоску
你應該知道 你應該感到
Ты должна знать и должна чувствовать,
誰人愛你
Кто тебя любит





Авторы: Yasushi Akimoto, Kim Wo Jolland Chan, Takashi Miki

黎明 - 黎明音樂大全101
Альбом
黎明音樂大全101
дата релиза
01-01-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.