黎明 - 夜變得精彩 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黎明 - 夜變得精彩




夜變得精彩
The Night Is Brighter
陪伴你每朝 寧靜看破曉
I am always by your side each morning, watching the peaceful dawn.
寒雨冷風不太重要
The cold rain and wind don't really matter.
時日縱單調 仍被你閃耀
Even though time passes monotonously, your presence still makes me shine.
如白雪般心輕軟了
My heart has become pure and light as snow.
凝望你眼中 藏著了暗湧
As I gaze into your eyes, I see hidden currents.
流進我心失去自控
They rush into my heart, causing me to lose control.
全是你的夢 才令我心動
It is only your dream that makes my heart beat faster.
來做你的忠心觀眾
Let me be your loyal audience.
夜變得精彩因我有你
The night has become brighter because of you.
沉迷在這故事 從來沒分離
I am captivated by this story; we are always together.
夜變得精彩因我有你
The night has become brighter because of you.
從夢境中安撫我的只有是你
You are the one who can comfort me in my dreams.
明月照晚天 留在你耳邊
The bright moon shines high in the sky, and I whisper in your ear,
和你細數心裡預算
Sharing the secrets of my heart and desires with you.
祈望我不斷 能贈你所願
I pray that I can forever fulfill your wishes.
從未有的一種溫暖
The warmth of your love is something I have never felt before.
夜變得精彩因我有你
The night has become brighter because of you.
沉迷在這故事 從來沒分離
I am captivated by this story; we are always together.
夜變得精彩因我有你
The night has become brighter because of you.
從夢境中安撫我的全是你
You are the one who can comfort me in my dreams.
去欣賞我 這現實中一個自己
Come and appreciate my true self in this reality.
共抱夜 長伴一生看星飛
Let's embrace the night together, watching the stars fly by forever.
夜變得精彩因我有你
The night has become brighter because of you.
沉迷在這故事 從來沒分離
I am captivated by this story; we are always together.
夜變得精彩因我有你
The night has become brighter because of you.
從夢境中相依遠飛
In my dreams, we soar through the sky together.
夜變得精彩因我有你
The night has become brighter because of you.
沉迷在這故事 從來沒分離
I am captivated by this story; we are always together.
夜變得精彩因我有你
The night has become brighter because of you.
從夢境中安撫我的只有是你
You are the one who can comfort me in my dreams.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.