Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果可以再見你
Wenn ich dich nochmal sehen könnte
隨你深淺的眼神
流過高低的氣溫
Mit
deinem
tiefen
Blick,
der
durch
die
wechselnden
Temperaturen
gleitet
才明了道別
似是
在深海中找腳印
Erst
jetzt
verstehe
ich,
dass
Abschied
wie
Fußspuren
im
tiefen
Meer
suchen
ist
迎著冰山一角
看真眼前人
Dem
Eisberg
direkt
ins
Gesicht
sehend
才發覺結局動魄驚心
Erkenne
ich
das
erschütternde
Ende
沿路腳步浮沉
從未這樣難行
Jeder
Schritt
unsicher,
nie
zuvor
so
schwer
才會意我試過最冷黃昏
Erst
jetzt
begreife
ich,
ich
erlebte
den
kältesten
Abend
回頭若沒有你
Wenn
ich
mich
umdrehe
und
du
nicht
da
bist
假使有氣力在陌路離開
不需顫抖
Falls
ich
die
Kraft
habe,
diesen
Pfad
allein
zu
gehen,
werde
ich
nicht
zittern
怕惡劣氣候
怕眼淚倒流
Ich
fürchte
weder
das
stürmische
Wetter
noch
die
Tränen,
die
zurückfließen
都不怕為你
張開笑口
Ich
öffne
mein
Lächeln
nur
für
dich
回頭若沒有你
Wenn
ich
mich
umdrehe
und
du
nicht
da
bist
只需眼看著這段路曾經
緊握你手
Genügt
es
mir,
an
diesen
Weg
zu
denken,
wo
ich
deine
Hand
hielt
這最大報酬
與最後理由
Das
ist
der
größte
Lohn
und
der
letzte
Grund
已夠我走出深溝
再去愛漫天星宿
Genug,
um
aus
dem
Abgrund
zu
steigen
und
die
Sterne
neu
zu
lieben
忘了天空一片雲
忘了歸家開了燈
Vergessend
die
Wolke
am
Himmel,
vergessend
das
angezündete
Licht
daheim
才明嘹道別
會令
白色的天花變暗
Erst
jetzt
verstehe
ich,
dass
Abschied
die
weiße
Decke
verdunkelt
隨著一分一秒
震醒了凌晨
Mit
jeder
Sekunde
erwache
ich
im
Morgengrauen
才驟覺你吻別我的聲音
Und
spüre
plötzlich
den
Klang
deines
Abschiedskusses
從未這麼吸引
離別這種牽引
Nie
zuvor
so
bezaubernd,
dieser
Abschiedsschmerz
仍願信
我有更美滿情感
Ich
glaube
noch
immer
an
eine
schönere
Liebe
回頭若沒有你
Wenn
ich
mich
umdrehe
und
du
nicht
da
bist
假使有氣力在陌路離開
不需顫抖
Falls
ich
die
Kraft
habe,
diesen
Pfad
allein
zu
gehen,
werde
ich
nicht
zittern
怕惡劣氣候
怕眼淚倒流
Ich
fürchte
weder
das
stürmische
Wetter
noch
die
Tränen,
die
zurückfließen
都不怕為你
張開笑口
Ich
öffne
mein
Lächeln
nur
für
dich
回頭若沒有你
Wenn
ich
mich
umdrehe
und
du
nicht
da
bist
只需眼看著這段路曾經
緊握你手
Genügt
es
mir,
an
diesen
Weg
zu
denken,
wo
ich
deine
Hand
hielt
這最大報酬
與最後理由
Das
ist
der
größte
Lohn
und
der
letzte
Grund
已夠我走出深溝
再去愛漫天星宿
Genug,
um
aus
dem
Abgrund
zu
steigen
und
die
Sterne
neu
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, 雷 頌徳, 雷 頌徳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.