Текст и перевод песни 黎明 - 如果這是情
如果這是情
我竟不清醒
If
this
is
love,
I'm
not
aware
莫非真的愛
從來沒說明
Could
it
be
true
love,
never
declared?
如果已注定
難避這段情
If
it's
meant
to
be,
can't
escape
this
love
是非多波折
長存未了情
Ups
and
downs,
long-lasting
love
讓我的美夢
換你一世情
Let
my
dreams
become
your
love
for
a
lifetime
始終都等到一串好光景
Always
waiting
for
a
string
of
good
fortune
願你可快樂
像我癡情
May
you
be
happy,
like
my
obsession
誰是最愛不必再驗證
Who
loves
the
most
doesn't
need
to
be
proven
人生似為情
究竟應不應
Life
seems
to
be
about
love,
should
it
or
not?
遇到心所愛
如何又冷靜
When
you
meet
the
love
of
your
heart,
how
can
you
stay
calm?
如果已共鳴
何用太無情
If
we
resonate,
why
be
so
heartless?
夢好多曲折
似醒心不醒
So
many
twists
and
turns
in
dreams,
like
waking
but
not
waking
就算風已靜
熱愛不要停
Even
if
the
wind
has
calmed,
let
love
continue
痛苦只因不必要的反省
Pain
is
only
caused
by
unnecessary
reflection
讓我擁抱著
熱愛不要停
Let
me
embrace
you,
let
love
continue
尋獲最愛不必怕任性
Finding
true
love,
no
need
to
fear
willfulness
讓我的美夢
換你一世情
Let
my
dreams
become
your
love
for
a
lifetime
始終都等到一串好光景
Always
waiting
for
a
string
of
good
fortune
願你可快樂
像我癡情
May
you
be
happy,
like
my
obsession
尋獲最愛不必怕任性
Finding
true
love,
no
need
to
fear
willfulness
就算風已靜
熱愛不要停
Even
if
the
wind
has
calmed,
let
love
continue
痛苦只因不必要的反省
Pain
is
only
caused
by
unnecessary
reflection
讓我擁抱著
熱愛不要停
Let
me
embrace
you,
let
love
continue
誰是最愛不必再驗證
Who
loves
the
most
doesn't
need
to
be
proven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Wo Chan, Koji Tamaki, Goro Matsui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.