存入愛 - 黎明перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
將瑣碎
煩事暫時卸下
Мелкие
заботы
на
время
отброшу,
回想一下
半生的風沙
Вспомню
жизненный
путь,
всю
пыль
дорог,
平靜活到優雅
看著落霞
Спокойно
и
изящно
живу,
закат
встречаю,
難明白道理
今天懂了嗎
Истины,
что
раньше
не
понимал,
сегодня
постигаю.
這風雨
磨練大情緒吧
Бури
и
ветры
закалили
чувства,
才懂得看
更高深的畫
Теперь
я
вижу
глубже,
картины
яснее,
年月學到不再
孤單牽掛
Годы
научили
меня
не
тосковать
в
одиночестве,
來日陪伴我
花光陰
試一下
Останься
со
мной,
давай
проведем
время
вместе,
попробуем.
陪著我走
漫天地自由
Будь
рядом,
пройдем
этот
путь
свободно,
長夜可分享
喝杯冰酒
Долгими
ночами
разделим
бокал
ледяного
вина,
微醺裡
若愛人未看夠
В
легком
опьянении,
если
налюбоваться
тобой
не
могу,
靠近來
別要保留
Подойди
ближе,
не
сдерживайся.
如每天我可
黎明時親親你手
Если
бы
каждое
утро
на
рассвете
мог
целовать
твою
руку,
溫暖問候
情人如最親密好友
С
теплым
приветом,
как
самый
близкий
друг,
多麼感激
那天我共你甜蜜邂逅
Как
же
я
благодарен
за
нашу
сладкую
встречу
в
тот
день,
那溫柔
若捉緊不會放手
Эту
нежность,
если
схвачу,
не
отпущу.
由我擁抱的
徬徨時不必顫抖
В
моих
объятиях
тебе
не
нужно
дрожать
от
тревоги,
等我善後
徬徨由我一力拯救
Я
все
улажу,
твои
тревоги
я
развею,
過去未來被歲月也沖走
淡淡然望透
Прошлое
и
будущее,
смытые
годами,
спокойно
созерцаю.
終於我
營役事忙以後
Наконец,
после
всех
моих
дел
и
забот,
你在旁好比
應有盡有
Ты
рядом,
и
это
как
будто
всё,
что
мне
нужно,
如今我就算
沒有
俗世的豐收
Даже
если
у
меня
нет
мирских
богатств,
和你也是
美不勝收
С
тобой
я
безмерно
счастлив.
陪著我走
漫天地
自由
Будь
рядом,
пройдем
этот
путь
свободно,
陪著我數
漫天的星宿
Будем
вместе
считать
звезды
на
небе,
歷遍天地
來陪我
幸福可擁
有
Испытав
все
на
свете,
будь
со
мной,
счастье
возможно.
如每天我可
黎明時親親你手
Если
бы
каждое
утро
на
рассвете
мог
целовать
твою
руку,
溫暖問候
情人如最親密好友
С
теплым
приветом,
как
самый
близкий
друг,
多麼感激
那天我共你甜蜜邂逅
Как
же
я
благодарен
за
нашу
сладкую
встречу
в
тот
день,
說出來
幸福請不要帶走
Скажу
тебе:
счастье,
пожалуйста,
не
уходи.
由我擁抱的
徬徨時不必顫抖
В
моих
объятиях
тебе
не
нужно
дрожать
от
тревоги,
等我善後
徬徨由我一力拯救
Я
все
улажу,
твои
тревоги
я
развею,
過去未來被歲月帶走
Прошлое
и
будущее,
унесенные
годами,
無悔一生給你
所有
Без
сожаления
отдам
тебе
всё.
風雨在後
如何仍緊握你手
Пусть
бури
позади,
я
все
равно
крепко
держу
твою
руку,
想到日後
無人仍怕經歷不夠
Думая
о
будущем,
боюсь,
что
даже
целой
жизни
не
хватит,
一生只想每天也共你甜蜜照舊
Хочу
каждый
день
проводить
с
тобой
в
той
же
сладкой
неге,
這需求
甚麼都不會帶走
Это
желание
ничто
не
сможет
забрать.
由我深愛的
迷茫時不必顫抖
В
моих
любящих
объятиях
тебе
не
нужно
дрожать
от
растерянности,
總會念舊
情人仍愛得極深厚
Я
всегда
буду
помнить
прошлое,
моя
любовь
к
тебе
глубока
и
крепка,
過去未來被歲月帶走
迎着風雨中
Прошлое
и
будущее,
унесенные
годами,
навстречу
ветрам
и
бурям,
跟我共行就
足夠
Просто
идти
со
мной
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrini, Chong Xi Zhao (aka We5)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.