Текст и перевод песни 黎明 - 對不起,我愛你 - 無綫電視劇《今生無悔》插曲
對不起,我愛你 - 無綫電視劇《今生無悔》插曲
Прости, я люблю тебя - песня из сериала TVB «Эта жизнь без сожалений»
多麼想
用說話留住你
Как
хочется
словами
тебя
удержать,
心中想說
一生之中都只愛你
В
сердце
моём
лишь
одно:
любить
тебя
всю
жизнь
до
конца.
為何換了對不起
Но
почему
же
всё,
что
осталось
- просить
прощения?
今天分手像我完全負你
Сегодня
мы
расстаёмся,
словно
я
во
всём
виноват,
這傷痛盼望輕微
И
эта
боль,
надеюсь,
утихнет,
望你漸忘記
Надеюсь,
ты
забудешь
постепенно.
我
每日也想著你
Я
каждый
день
думаю
о
тебе,
靠在這街中等你
Брожу
по
этой
улице,
тебя
всё
жду,
遙遠張望
隨你悲喜
Издалека
наблюдаю,
грустишь
ты
или
рада,
視線人浪中找你
Взглядом
тебя
ищу
в
толпе.
行近
我又怕驚動你
Хочу
подойти,
но
боюсь
тебя
потревожить,
我又怕心難死
Боюсь,
что
сердце
не
сможет
успокоиться,
立定決心以後分離
Решил
твёрдо:
отныне
мы
врозь,
一生裡頭
誰是我的心中最美
Кто
же
будет
моей
самой
прекрасной
в
этой
жизни?
今天分手像我完全負你
Сегодня
мы
расстаёмся,
словно
я
во
всём
виноват,
這傷痛盼望輕微
И
эта
боль,
надеюсь,
утихнет,
望你漸忘記
Надеюсь,
ты
забудешь
постепенно.
我
每日也想著你
Я
каждый
день
думаю
о
тебе,
靠在這街中等你
Брожу
по
этой
улице,
тебя
всё
жду,
遙遠張望
隨你悲喜
Издалека
наблюдаю,
грустишь
ты
или
рада,
視線人浪中找你
Взглядом
тебя
ищу
в
толпе.
行近
我又怕驚動你
Хочу
подойти,
но
боюсь
тебя
потревожить,
我又怕心難死
Боюсь,
что
сердце
не
сможет
успокоиться,
立定決心以後分離
Решил
твёрдо:
отныне
мы
врозь,
一生裡頭
誰是我的心中最美
Кто
же
будет
моей
самой
прекрасной
в
этой
жизни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Wo Jolland Chan, Antonio Arevalo Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.