Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若是現在合上兩眼一算
Wenn
ich
jetzt
die
Augen
schließe
und
zähle,
一息間我會為你暗戀
würde
ich
mich
in
einem
Atemzug
heimlich
in
dich
verlieben.
期望四十秒內看到月圓
Ich
hoffe,
den
Vollmond
in
vierzig
Sekunden
zu
sehen,
然後怕大結局半天做完
und
fürchte
dann,
dass
das
Happy
End
nach
einem
halben
Tag
vorbei
ist.
若是蜜運尚距遠遠一寸
Wenn
das
Liebesglück
noch
einen
Zoll
entfernt
ist,
寧願兜三個圈才來嘗訴願
drehe
ich
lieber
drei
Runden,
bevor
ich
meinen
Wunsch
wage.
留下數十秒讓我去估計吻你有多溫暖
Lass
mir
Dutzende
Sekunden,
um
abzuschätzen,
wie
warm
dein
Kuss
sein
wird,
然後一剎內七上八落心跳亂轉
dann,
in
einem
Augenblick,
gerät
mein
Herz
völlig
außer
Takt.
一個戰步雙臂抱著你一圈
Ein
mutiger
Schritt,
meine
Arme
umschlingen
dich,
別亂了預算
別亂了預算
bring
den
Plan
nicht
durcheinander,
bring
den
Plan
nicht
durcheinander.
Wa
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
Wa
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
然後一剎內雙眼對望心會漸遠
Dann,
in
einem
Augenblick,
treffen
sich
unsere
Augen,
mein
Herz
verliert
sich.
一個吻值三秒快樂短不短
Ein
Kuss
ist
drei
Sekunden
wert,
ist
das
Glück
kurz?
但願每日每夜愛得心裡有數那需心算
Ich
wünschte,
jeden
Tag,
jede
Nacht
mit
klarem
Herzen
zu
lieben,
da
braucht
es
keine
Berechnung.
若是幸運現已距我不遠
Wenn
das
Glück
jetzt
nicht
weit
von
mir
ist,
巴不得再靠著你跑圈
kann
ich
es
kaum
erwarten,
wieder
an
deiner
Seite
Kreise
zu
ziehen.
還剩半步到達理想樂園
Noch
ein
halber
Schritt
bis
zum
idealen
Paradies,
期待卻是更愉快的樂園
doch
die
Erwartung
ist
ein
noch
fröhlicheres
Paradies.
剩下六十六秒已到譴綣
Noch
sechsundsechzig
Sekunden,
bis
wir
uns
zärtlich
sind,
寧願兜三個圈才來嘗訴願
drehe
ich
lieber
drei
Runden,
bevor
ich
meinen
Wunsch
wage.
留下數十秒讓我去估計抱你有多輕軟
Lass
mir
Dutzende
Sekunden,
um
abzuschätzen,
wie
sanft
deine
Umarmung
sein
wird,
然後一剎內七上八落心跳亂轉
dann,
in
einem
Augenblick,
gerät
mein
Herz
völlig
außer
Takt.
一個戰步雙臂抱著你一圈
Ein
mutiger
Schritt,
meine
Arme
umschlingen
dich,
別亂了預算
別亂了預算
bring
den
Plan
nicht
durcheinander,
bring
den
Plan
nicht
durcheinander.
Wa
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
Wa
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
然後一剎內雙眼對望心會漸遠
Dann,
in
einem
Augenblick,
treffen
sich
unsere
Augen,
mein
Herz
verliert
sich.
一個吻值三秒快樂短不短
Ein
Kuss
ist
drei
Sekunden
wert,
ist
das
Glück
kurz?
但願每日每夜愛得心裡有數那需心算
Ich
wünschte,
jeden
Tag,
jede
Nacht
mit
klarem
Herzen
zu
lieben,
da
braucht
es
keine
Berechnung.
然後一剎內七上八落心跳亂轉
Dann,
in
einem
Augenblick,
gerät
mein
Herz
völlig
außer
Takt.
一個戰步雙臂抱著你一圈
Ein
mutiger
Schritt,
meine
Arme
umschlingen
dich,
別亂了預算
別亂了預算
bring
den
Plan
nicht
durcheinander,
bring
den
Plan
nicht
durcheinander.
Wa
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
Wa
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
然後一剎內雙眼對望心會漸遠
Dann,
in
einem
Augenblick,
treffen
sich
unsere
Augen,
mein
Herz
verliert
sich.
一個吻值三秒快樂短不短
Ein
Kuss
ist
drei
Sekunden
wert,
ist
das
Glück
kurz?
但願每日每夜愛得心裡有數那需心算
Ich
wünschte,
jeden
Tag,
jede
Nacht
mit
klarem
Herzen
zu
lieben,
da
braucht
es
keine
Berechnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Lei Song De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.