黎明 - 情 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 黎明 - 情




Liebe
假使不必一起都能愉快怎麼不可一起不要了解
Wenn wir auch ohne einander glücklich sein können, warum können wir dann nicht zusammen sein, ohne uns zu verstehen?
為了各有各的眼前人
Jeder hat seinen eigenen Gegenüber,
無謂誠實地破壞
unnötig, ehrlich zu zerstören.
別計較 愛也不過是愛 別越放越大
Mach dir keine Gedanken, Liebe ist nur Liebe, übertreibe es nicht.
別破戒 為了真相不滿 已美滿的世界
Brich keine Regeln, unzufrieden mit der Wahrheit, die perfekte Welt ist schon da.
不甘心 想更改哪個結果
Nicht bereit, das Ergebnis zu ändern.
不死心 想狠心証實甚麼
Nicht bereit, etwas Grausames zu beweisen.
錯過了 最後也只好 互相放過
Wenn wir es verpasst haben, bleibt uns nur, einander loszulassen.
看不見你我就當不愛你
Wenn ich dich nicht sehe, tue ich so, als würde ich dich nicht lieben.
餘情想得起卻傷不起
Ich kann mich an die Restliebe erinnern, aber ich kann den Schmerz nicht ertragen.
如能殘忍捨棄 是種福氣 唯有銘記
Wenn ich grausam aufgeben kann, ist es ein Segen, ich kann nur in Erinnerung behalten.
我失去了你亦當得到你
Dich zu verlieren, ist, als hätte ich dich gewonnen.
當你終身不見的知己
Ich werde dich als einen Vertrauten betrachten, den ich mein Leben lang nicht sehen werde.
情緣無須相處 避開傷悲
Liebe braucht keine Beziehung, vermeide Trauer.
完美得不配一起 超越愛過你滋味
So perfekt, dass wir nicht zusammenpassen, die Erfahrung, dich geliebt zu haben, übertrifft alles.
假使今天剛巧街頭遇到
Wenn wir uns heute zufällig auf der Straße treffen,
應該假裝剛剛飲到醉倒
sollte ich so tun, als wäre ich gerade betrunken.
下半世你要舉案齊眉
Für den Rest deines Lebens musst du mit Respekt leben,
就當眉頭用鐵造
als ob deine Augenbrauen aus Eisen wären.
為了你 我會刻意做到 妒忌變羨慕
Für dich werde ich es absichtlich tun, Eifersucht in Bewunderung verwandeln.
沒有我 你也早已知道 愛哪個都很好
Ohne mich weißt du schon, wen auch immer du liebst, es ist gut.
不甘心 想更改哪個結果
Nicht bereit, das Ergebnis zu ändern.
不死心 想狠心証實甚麼
Nicht bereit, etwas Grausames zu beweisen.
錯過了 最後也只好 互相放過
Wenn wir es verpasst haben, bleibt uns nur, einander loszulassen.
愛不到你我就當不愛你
Wenn ich dich nicht lieben kann, tue ich so, als würde ich dich nicht lieben.
餘情想得起卻傷不起
Ich kann mich an die Restliebe erinnern, aber ich kann den Schmerz nicht ertragen.
如能殘忍捨棄 是種福氣 唯有銘記
Wenn ich grausam aufgeben kann, ist es ein Segen, ich werde dich nur in Erinnerung behalten.
我失去了你亦當得到你
Dich zu verlieren, ist, als hätte ich dich gewonnen.
當你終身不見的知己
Ich werde dich als einen Vertrauten betrachten, den ich mein Leben lang nicht sehen werde.
情緣無須相處 避開傷悲
Liebe braucht keine Beziehung, vermeide Trauer.
完美得不配一起
So perfekt, dass wir nicht zusammenpassen.
誰人才值得終生銘記 但幸福怎去相比
Wer ist es wert, ein Leben lang in Erinnerung zu bleiben, aber wie kann man Glück vergleichen?
夢裡亦不忍心打擾你
Nicht einmal in meinen Träumen wage ich es, dich zu stören.
愛不到你我就當不愛你
Wenn ich dich nicht lieben kann, tue ich so, als würde ich dich nicht lieben.
餘情想得起卻傷不起
Ich kann mich an die Restliebe erinnern, aber ich kann den Schmerz nicht ertragen.
如能殘忍捨棄 是種福氣 唯有銘記
Wenn ich grausam aufgeben kann, ist es ein Segen, ich kann nur in Erinnerung behalten.
我失去了你亦當得到你
Dich zu verlieren, ist, als hätte ich dich gewonnen.
當你終身不見的知己
Ich werde dich als einen Vertrauten betrachten, den ich mein Leben lang nicht sehen werde.
情緣無須相處 避開傷悲
Liebe braucht keine Beziehung, vermeide Trauer.
完美得不配一起
So perfekt, dass wir nicht zusammenpassen.
早點相識不必等如運氣
Sich früher kennenzulernen bedeutet nicht unbedingt Glück.
差點相戀不必追悔至死
Sich fast zu verlieben bedeutet nicht, es bis zum Tod zu bereuen.





Авторы: Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.