黎明 - 情像雨飄泊 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黎明 - 情像雨飄泊




情像雨飄泊
Love's Like a Wandering Rain
情像雨飄泊
Love's like a wandering rain
思憶翻起了風雨 雨絲中交織妳名字
Memories bring the storm and wind, your name within the rain
重重愁意 誰人能知 最愛那段舊故事
Heavy sorrows, who can know? I cherish that old story the most
翻起一千串哭訴 如眼淚早淹蓋長路
A thousand cries unfolded, like tears have long flooded the path
能埋藏煩惱 當天的擁抱
The worries can be buried, in the embrace of that day
*情像雨飄泊 雨傘下
*Love's like a wandering rain, beneath the umbrella
求抵擋終此生的傷痛無奈與絕望
Begging to withstand the lifelong pain, desperation, and despair
行裝中 背著求寬恕眼光
In my baggage, I carry the gaze that seeks forgiveness
情像雨飄泊 兩顆心靈風裡跌盪
Love's like a wandering rain, two hearts tossed in the wind
今生也極難重遇相愛渺茫
So hard to meet again in this life, love's chance so slim
求苦雨夜灑 親親妳臉龐*
Begging the bitter rain to fall, to kiss your cheeks*
癡心翻起了風雨 那水珠驚醒了前事
Devotion brings the storm and wind, the water droplets awaken the past
幕幕如戲 前塵如飛 最愛那段舊故事
Scene by scene like a play, the past flies by, I cherish that old story the most
擔起此一晚風雨 靠緊些悲泣與長夜
Bearing the storm of this night, clinging closer to sorrow and the long night
能忘懷時間 心知再會難
Time can be forgotten, knowing we'll hardly meet again





黎明 - 黎明音樂大全101
Альбом
黎明音樂大全101
дата релиза
01-01-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.