情已逝 - 黎明перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情已逝
Die Liebe ist vergangen
是誤會
還是彼此欠缺默契
War
es
ein
Missverständnis
oder
fehlte
uns
die
gegenseitige
Abstimmung?
從前情濃如酒卻遇著防衛
Früher
war
die
Liebe
stark
wie
Wein,
doch
stieß
auf
Abwehr.
今天的妳已是鉛華盡洗
Heute
hast
du
allen
Pomp
und
Schmuck
abgelegt,
回我身邊不過當初的愛已漸逝
Du
kehrst
an
meine
Seite
zurück,
doch
die
einstige
Liebe
ist
schon
verblasst.
滴著淚
問什麼因素錯誤計
Mit
Tränen
in
den
Augen
fragst
du,
welche
Faktoren
falsch
berechnet
wurden.
情人能重逢心卻未獲連繫
Liebende
können
sich
wiedersehen,
doch
die
Herzen
finden
keine
Verbindung.
今天的妳已像完全陌生
Heute
erscheinst
du
mir
völlig
fremd,
就算始終不變一般的美麗
Auch
wenn
deine
Schönheit
unverändert
geblieben
ist.
情已逝
Die
Liebe
ist
vergangen.
妳當初傷我心
令我悲悽
Damals
hast
du
mein
Herz
verletzt,
mich
in
Trauer
gestürzt.
不得不放棄
柔情何時已消逝
Ich
musste
aufgeben;
wann
sind
die
zärtlichen
Gefühle
entschwunden?
沒法可重計
Es
lässt
sich
nicht
wiedergutmachen.
情已逝
Die
Liebe
ist
vergangen.
妳當初一帶走
便再不歸
Als
du
damals
gingst,
kehrtest
du
nie
zurück.
雖今天再遇妳
濃情仍然似水逝
Obwohl
ich
dich
heute
wieder
treffe,
ist
die
tiefe
Zuneigung
dennoch
wie
Wasser
dahingeflossen.
從前莫再提
Lass
uns
die
Vergangenheit
nicht
mehr
erwähnen.
是誤會
還是彼此欠缺默契
War
es
ein
Missverständnis
oder
fehlte
uns
die
gegenseitige
Abstimmung?
從前情濃如酒卻遇著防衛
Früher
war
die
Liebe
stark
wie
Wein,
doch
stieß
auf
Abwehr.
今天的妳已是鉛華盡洗
Heute
hast
du
allen
Pomp
und
Schmuck
abgelegt,
回我身邊不過當初的愛已漸逝
Du
kehrst
an
meine
Seite
zurück,
doch
die
einstige
Liebe
ist
schon
verblasst.
滴著淚
問什麼因素錯誤計
Mit
Tränen
in
den
Augen
fragst
du,
welche
Faktoren
falsch
berechnet
wurden.
情人能重逢心卻未獲連繫
Liebende
können
sich
wiedersehen,
doch
die
Herzen
finden
keine
Verbindung.
今天的妳已像完全陌生
Heute
erscheinst
du
mir
völlig
fremd,
就算始終不變一般的美麗
Auch
wenn
deine
Schönheit
unverändert
geblieben
ist.
情已逝
Die
Liebe
ist
vergangen.
妳當初傷我心
令我悲悽
Damals
hast
du
mein
Herz
verletzt,
mich
in
Trauer
gestürzt.
不得不放棄
柔情何時已消逝
Ich
musste
aufgeben;
wann
sind
die
zärtlichen
Gefühle
entschwunden?
沒法可重計
Es
lässt
sich
nicht
wiedergutmachen.
情已逝
Die
Liebe
ist
vergangen.
妳當初一帶走
便再不歸
Als
du
damals
gingst,
kehrtest
du
nie
zurück.
雖今天再遇妳
濃情仍然似水逝
Obwohl
ich
dich
heute
wieder
treffe,
ist
die
tiefe
Zuneigung
dennoch
wie
Wasser
dahingeflossen.
從前莫再提
Lass
uns
die
Vergangenheit
nicht
mehr
erwähnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.