黎明 - 情歸落泊 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黎明 - 情歸落泊




黎明
рассвет
情歸落泊
Любовь потеряна
電影 明月照尖東 主題曲
Музыкальная тема фильма "Яркая луна сияет над Цзяньдуном"
情在渺茫 人在跌盪 想起往日 醉後狂歌
Любовь хрупка, люди спотыкаются, думают о прошлом, дико поют после того, как напьются
無盡晚上 明月照亮 孤單上路 誰曾不伴我
Бесконечная ночь, яркая луна освещает одинокую дорогу, кто не был со мной?
光陰已逝 沉默嘆謂 今天你願 我曾留低
Прошло время, и я молча вздохнул, сказав, что сегодня ты жалеешь, что я не затаился.
無淚再流 無話再題 依稀對望 誰情歸落泊
Никаких слез, больше никаких слов, больше никаких вопросов, рассеянный взгляд на того, кто влюблен и блуждает
當一切又淡忘又記起 似是漫長遊戲 若是昨日夢已死
Когда все забывается и вспоминается, это кажется долгой игрой. Если вчерашняя мечта мертва,
不必掩飾這唏噓痛悲
Нет необходимости скрывать этот вздох и печаль
當天你用淡然目光 拒絕熱情流過 現在卻承受創傷
Вы использовали безразличный взгляд, чтобы не дать энтузиазму проявиться в тот день, но теперь вы травмированы.
怎麼訴說你方知我曾淚淌
Как ты можешь говорить мне, что знаешь, что я проливала слезы
誰在挽留 誰願接受 傷心告別 不知道為何
Кто удерживает, кто готов принять печальное прощание, я не знаю почему
獨白:原來 佢一直係度呃緊我 而我就咁傻 一直對佢死心塌地
Монолог: Оказывается, он всегда был привязан ко мне, а я была настолько глупа, что отчаянно нуждалась в нем.
我都唔明點解以前你對我咁好 我最後仍然係揀左佢
Я даже не знаю, почему ты так хорошо относился ко мне раньше, но в конце концов я все равно выбрала его.
傷心告別 不知道為何 傷心告別 誰情歸落泊
Грустное прощание, я не знаю почему, грустное прощание с тем, кто потерялся в любви





黎明 - 黎明音樂大全101
Альбом
黎明音樂大全101
дата релиза
01-01-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.