黎明 - 情難自控 - перевод текста песни на немецкий

情難自控 - 黎明перевод на немецкий




情難自控
Unkontrollierbare Gefühle
若是愛已經多冰凍 這夜何必來相送
Wenn Liebe schon so eisig ist, warum bist du heute hier?
何必 何必 何必
Warum, warum, warum
不必有妳和我聚散中相逢
Brauchen wir uns in Trennung noch zu begegnen
遺下多少的愛 甜美又痛
So viel Liebe zurückgelassen, süß und doch so schmerzhaft
若是愛早經給操縱 卻又何必留心痛
Wenn Liebe schon gelenkt wird, warum der Schmerz in meinem Herz?
何必 何必 何必
Warum, warum, warum
彼此愛過回到夢裡可相同
Können wir im Traum wieder zusammen sein?
情是多不經意 難以自控
Gefühle sind so unberechenbar, schwer zu kontrollieren
能相愛至死 怎會又有別離
Könnten wir bis in den Tod lieben, warum dann Trennung?
誰不再相信又猜忌
Wer hört auf zu vertrauen, wird misstrauisch
要知倆心 可有完全絕對
Gibt es zwei Herzen, die absolut perfekt sind?
相戀總有缺撼聚散 一生總有痛悲
Liebe hat immer Fehler, Trennung bringt Schmerz
如戀愛已死 只有步上別離
Wenn Liebe stirbt, bleibt nur die Trennung
尋獨行自由的天地
Suche nach Freiheit und eigenem Weg
縱使有天 一切完全忘記
Selbst wenn ich dich eines Tages ganz vergesse
即使不再見面 亦會一生一世 也想妳
Auch ohne Wiedersehen, mein ganzes Leben lang werde ich an dich denken
若是愛早給操縱 卻又何必再心痛
Wenn Liebe schon gelenkt wird, warum der Schmerz in meinem Herz?
何必 何必 何必
Warum, warum, warum
彼此愛過回到夢裡可相同
Können wir im Traum wieder zusammen sein?
情是多不經意 難以自控
Gefühle sind so unberechenbar, schwer zu kontrollieren
能相愛至死 怎會又有別離
Könnten wir bis in den Tod lieben, warum dann Trennung?
誰不再相信又猜忌
Wer hört auf zu vertrauen, wird misstrauisch
要知倆心 可有完全絕對
Gibt es zwei Herzen, die absolut perfekt sind?
相戀總有缺撼聚散 一生總有痛悲
Liebe hat immer Fehler, Trennung bringt Schmerz
如戀愛已死 只有步上別離
Wenn Liebe stirbt, bleibt nur die Trennung
尋獨行自由的天地
Suche nach Freiheit und eigenem Weg
縱使有天 一切完全忘記
Selbst wenn ich dich eines Tages ganz vergesse
即使不再見面 亦會一生一世 也想妳
Auch ohne Wiedersehen, mein ganzes Leben lang werde ich an dich denken
能相愛至死 怎會又有別離
Könnten wir bis in den Tod lieben, warum dann Trennung?
如失去所愛別痛悲
Verliere nicht den Mut, wenn die Liebe vergeht
要知倆心 可有完全絕對
Gibt es zwei Herzen, die absolut perfekt sind?
相戀總有缺撼或會 他朝不再記起
Liebe hat immer Fehler, vielleicht vergesse ich sie eines Tages
如戀愛已死 只有步上別離
Wenn Liebe stirbt, bleibt nur die Trennung
尋獨行自由的天地
Suche nach Freiheit und eigenem Weg
縱使有天 一切完全忘記
Selbst wenn ich dich eines Tages ganz vergesse
即使不再見面 亦會一生一世 也想妳
Auch ohne Wiedersehen, mein ganzes Leben lang werde ich an dich denken
能相愛至死 怎會又有別離
Könnten wir bis in den Tod lieben, warum dann Trennung?
如失去所愛別痛悲
Verliere nicht den Mut, wenn die Liebe vergeht
縱使有天 一切完全忘記
Selbst wenn ich dich eines Tages ganz vergesse
即使不再見面 亦會一生一世 也想妳
Auch ohne Wiedersehen, mein ganzes Leben lang werde ich an dich denken
若是愛早給操縱 卻又何必再心痛
Wenn Liebe schon gelenkt wird, warum der Schmerz in meinem Herz?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.