愛的任性 - 黎明перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
或許音樂太多煽情
Perhaps
there's
too
much
sentimentality
in
the
music
街道太冷清
The
streets
are
too
deserted
美得孤寂
Desolately
beautiful
不知道你為誰傷心
I
don't
know
who
you're
heartbroken
over
想你一定愛得任性
I
reckon
you
must
love
willfully
或許空氣太過冰冷
Perhaps
the
air
is
too
cold
不論多靠近
No
matter
how
close
如何溫暖你的眼睛
How
can
I
warm
your
eyes
我已經不能夠決定
I
can
no
longer
decide
背棄自己保留的心情
I
abandon
my
lingering
emotions
愛緩緩的降臨
Love
descends
slowly
付出不必太小心
I
need
not
be
too
careful
with
my
advances
那怕愛得任性
Even
if
I
love
willfully
不要約定更不要說明
No
promises
and
no
explanations
就算是個夢境
Even
if
it's
just
a
dream
也要把真心給你
I
must
give
you
my
heart
夜變得透明
The
night
becomes
transparent
讓我愛得任性
Let
me
love
willfully
或許空氣太過冰冷
Perhaps
the
air
is
too
cold
不論多靠近
No
matter
how
close
如何溫暖你的眼睛
How
can
I
warm
your
eyes
我已經不能夠決定
I
can
no
longer
decide
背棄自己保留的心情
I
abandon
my
lingering
emotions
愛緩緩的降臨
Love
descends
slowly
付出不必太小心
I
need
not
be
too
careful
with
my
advances
那怕愛得任性
Even
if
I
love
willfully
不要約定更不要說明
No
promises
and
no
explanations
就算是個夢境
Even
if
it's
just
a
dream
也要把真心給你
I
must
give
you
my
heart
夜變得透明
The
night
becomes
transparent
讓我愛得任性
Let
me
love
willfully
背棄自己保留的心情
I
abandon
my
lingering
emotions
愛緩緩的降臨
Love
descends
slowly
付出不必太小心
I
need
not
be
too
careful
with
my
advances
那怕愛得任性
Even
if
I
love
willfully
不要約定更不要說明
No
promises
and
no
explanations
就算是個夢境
Even
if
it's
just
a
dream
也要把真心給你
I
must
give
you
my
heart
夜變得透明
The
night
becomes
transparent
讓我愛得任性
Let
me
love
willfully
(讓我愛得任性)
(Let
me
love
willfully)
(讓我愛得任性)
(Let
me
love
willfully)
(讓我愛得任性)
(Let
me
love
willfully)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Lin
Альбом
深秋的黎明
дата релиза
12-10-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.