Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如若問我你為何現在未快樂
Wenn
du
mich
fragst,
warum
ich
jetzt
nicht
glücklich
bin
如若問我你正為誰人頻撲
Wenn
du
mich
fragst,
für
wen
ich
mich
so
abmühe
心裡忐忑不安
情緒易動蕩上落
Mein
Herz
ist
unruhig,
meine
Stimmung
schwankt
如我說我是因你
無言淚水隨便跌落
Wenn
ich
sage,
es
liegt
an
dir,
fließen
Tränen
einfach
so
如何令這兩個人漸漸地隔膜
Wie
können
zwei
Menschen
sich
immer
mehr
entfremden?
無論是我更努力情懷仍落泊
Egal
wie
sehr
ich
mich
bemühe,
bleibt
mein
Gefühl
einsam
一切我所得到
無法換現在快樂
Alles
was
ich
habe,
kann
mir
nicht
glücklich
machen
唯有再次活於這
時常自我的孤單感覺
Also
lebe
ich
wieder
in
diesem
einsamen
Gefühl,
das
nur
mir
gehört
能令你開心因此快樂
Dich
glücklich
zu
machen,
macht
mich
glücklich
甜蜜回憶今天於風中搜索
Süße
Erinnerungen
suche
ich
heute
im
Wind
還是你抱怨愛上夢想之中追求
日夜備受冷落
Oder
klagst
du,
dass
du
in
deinen
Träumen
verlierst
und
dich
vernachlässigt
fühlst?
其實你與我都應該清楚
Eigentlich
sollten
wir
beide
es
wissen
我的一生只追蹤感覺
Mein
ganzes
Leben
folge
ich
nur
meinem
Gefühl
仍被你控制了喜與樂
這份感覺
Und
doch
kontrollierst
du
mein
Glück
und
mein
Leid
誰人話過快樂時便盡量快樂
Wer
sagt,
man
soll
glücklich
sein,
wenn
man
es
kann?
情人漸遠醉了時情懷如澤國
Wenn
die
Geliebte
fern
ist,
ist
das
Herz
wie
ein
Sumpf
心裡的哭聲
埋葬在夜靜角落
Mein
stilles
Weinen
verstecke
ich
in
der
Nacht
而每次我在想你
悠然在這刻感覺寂寞
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
fühle
ich
mich
einsam
能令你開心因此快樂
Dich
glücklich
zu
machen,
macht
mich
glücklich
甜蜜回憶今天於風中搜索
Süße
Erinnerungen
suche
ich
heute
im
Wind
還是你抱怨愛上夢想之中追求
日夜備受冷落
Oder
klagst
du,
dass
du
in
deinen
Träumen
verlierst
und
dich
vernachlässigt
fühlst?
其實你與我都應該清楚
Eigentlich
sollten
wir
beide
es
wissen
我的一生只追蹤感覺
Mein
ganzes
Leben
folge
ich
nur
meinem
Gefühl
仍被你控制了喜與樂
這份感覺
Und
doch
kontrollierst
du
mein
Glück
und
mein
Leid
開心因此快樂
Dich
glücklich
zu
machen,
macht
mich
glücklich
甜蜜回憶今天於風中搜索
Süße
Erinnerungen
suche
ich
heute
im
Wind
還是你抱怨愛上夢想之中追求
日夜備受冷落
Oder
klagst
du,
dass
du
in
deinen
Träumen
verlierst
und
dich
vernachlässigt
fühlst?
疲倦了我最愛雨中飄泊
Müde
wandere
ich
am
liebsten
im
Regen
呆了站着靜靜看雨落
Stehe
still
und
schaue
dem
Regen
zu
陪着我這冰冷感覺
Begleitet
von
diesem
kalten
Gefühl
不快樂
但你不發覺
Nicht
glücklich,
aber
du
merkst
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Kim Wo, Lai Ming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.