黎明 - 我的真心獻給你 - перевод текста песни на немецкий

我的真心獻給你 - 黎明перевод на немецкий




我的真心獻給你
Mein wahres Herz für dich
在这样下着雪的冬天
In diesem schneereichen Winter
孤单的夜总是特别黑
Einsame Nächte sind besonders dunkel
对你的思念比寂寞还深
Meine Sehnsucht nach dir ist tiefer als die Einsamkeit
因为我心疼你怕冷
Weil ich dich vor Kälte beschützen will
闭上我的双眼去感觉
Schließe ich die Augen und fühle
你的气息就像在耳边
Deinen Atem, als wärst du hier
不管这世界多令我疲倦
Egal, wie müde mich die Welt macht
我的爱从来不曾停歇
Meine Liebe hört niemals auf
把我的真心献给你
Ich gebe dir mein wahres Herz
陪着你等待每一个清晨
Und begleite dich in jeden Morgen
不论多遥远的距离
Egal, wie weit die Entfernung ist
托第一个晨星带给你
Schick’ ich es mit dem ersten Morgenstern
把我的真心献给你
Ich gebe dir mein wahres Herz
盼望远方的你能够感应
Hoffe, dass du es dort draußen spürst
请拭去眼角的泪滴
Wisch die Tränen von deinen Augen
许个爱的心愿在梦里
Und wünsch dir Liebe im Traum
我们会相拥在冬季
Wir werden uns im Winter umarmen
在这样下着雪的冬天
In diesem schneereichen Winter
孤单的夜总是特别黑
Einsame Nächte sind besonders dunkel
对你的思念比寂寞还深
Meine Sehnsucht nach dir ist tiefer als die Einsamkeit
因为我心疼你怕冷
Weil ich dich vor Kälte beschützen will
闭上我的双眼去感觉
Schließe ich die Augen und fühle
你的气息就像在耳边
Deinen Atem, als wärst du hier
不管这世界多令我疲倦
Egal, wie müde mich die Welt macht
我的爱从来不曾停歇
Meine Liebe hört niemals auf
把我的真心献给你
Ich gebe dir mein wahres Herz
陪着你等待每一个清晨
Und begleite dich in jeden Morgen
不论多遥远的距离
Egal, wie weit die Entfernung ist
托第一个晨星带给你
Schick’ ich es mit dem ersten Morgenstern
把我的真心献给你
Ich gebe dir mein wahres Herz
盼望远方的你能够感应
Hoffe, dass du es dort draußen spürst
请拭去眼角的泪滴
Wisch die Tränen von deinen Augen
许个爱的心愿在梦里
Und wünsch dir Liebe im Traum
我们会相拥在冬季
Wir werden uns im Winter umarmen





Авторы: Jia Liang Xu, Xiao Wen Ding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.