黎明 - 我的真心獻給你 - перевод текста песни на английский

我的真心獻給你 - 黎明перевод на английский




我的真心獻給你
My Heartfelt Dedication to You
在这样下着雪的冬天
In this snowy winter
孤单的夜总是特别黑
Lonely nights are always darker
对你的思念比寂寞还深
My yearning for you is deeper than loneliness
因为我心疼你怕冷
Because I'm worried you'll be cold
闭上我的双眼去感觉
I close my eyes and feel
你的气息就像在耳边
Your breath as if it were in my ear
不管这世界多令我疲倦
No matter how weary the world makes me
我的爱从来不曾停歇
My love has never ceased
把我的真心献给你
I dedicate my heartfelt devotion to you
陪着你等待每一个清晨
To accompany you and await each dawn
不论多遥远的距离
Regardless of the far-reaching distance
托第一个晨星带给你
I entrust the first morning star to deliver this to you
把我的真心献给你
I dedicate my heartfelt devotion to you
盼望远方的你能够感应
Hoping that you afar may perceive it
请拭去眼角的泪滴
Please dry the tears from your eyes
许个爱的心愿在梦里
Make a wish of love in your dreams
我们会相拥在冬季
We'll embrace in the depths of winter
在这样下着雪的冬天
In this snowy winter
孤单的夜总是特别黑
Lonely nights are always darker
对你的思念比寂寞还深
My yearning for you is deeper than loneliness
因为我心疼你怕冷
Because I'm worried you'll be cold
闭上我的双眼去感觉
I close my eyes and feel
你的气息就像在耳边
Your breath as if it were in my ear
不管这世界多令我疲倦
No matter how weary the world makes me
我的爱从来不曾停歇
My love has never ceased
把我的真心献给你
I dedicate my heartfelt devotion to you
陪着你等待每一个清晨
To accompany you and await each dawn
不论多遥远的距离
Regardless of the far-reaching distance
托第一个晨星带给你
I entrust the first morning star to deliver this to you
把我的真心献给你
I dedicate my heartfelt devotion to you
盼望远方的你能够感应
Hoping that you afar may perceive it
请拭去眼角的泪滴
Please dry the tears from your eyes
许个爱的心愿在梦里
Make a wish of love in your dreams
我们会相拥在冬季
We'll embrace in the depths of winter





Авторы: Jia Liang Xu, Xiao Wen Ding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.