Текст и перевод песни 黎明 - 我的親愛
其實仍然懷念你
溫馨的愛
На
самом
деле,
я
все
еще
скучаю
по
твоей
теплой
любви
在天色一黑會來到夢內
Придет
к
мечте,
как
только
стемнеет
其實逐漸寂寞
還未有替代
На
самом
деле
ничто
не
заменит
постепенное
одиночество
仍是愛你
期望你又會不說自來
Я
все
еще
люблю
тебя
и
надеюсь,
что
ты
больше
не
будешь
говорить
об
этом.
誰人能明白我
我將空虛掩蓋
Кто
может
понять
меня,
я
скрою
пустоту.
讓悲傷憂鬱癡情沉默到現在
Пусть
печаль,
меланхолия
и
одержимость
молчат
до
сих
пор
明白現實是現實
明白總有意外
Поймите,
что
реальность
есть
реальность,
поймите,
что
всегда
есть
случайности
誰料我已永不懂再別愛
Кто
ожидал,
что
я
никогда
не
пойму
и
никогда
больше
не
полюблю
你決心不再伴我嗎
Ты
твердо
решила
больше
не
быть
со
мной?
深宵再勾起可否舊情復再
Можете
ли
вы
возродить
старые
чувства
поздним
вечером?
難道你覺得不算什麼
Тебе
не
кажется,
что
это
ерунда
知否我今天再次悄悄獨自看海
Знаешь
ли
ты,
что
сегодня
я
снова
спокойно
наблюдал
за
морем
в
одиночестве?
Sayonara
oh,
sayonara
oh
Сайонара
о,
сайонара
о
如忙忙匆匆的愛才現代
Любовь
в
спешке
- это
современно
我沒法隱瞞
我未放開
Я
не
могу
скрыть,
что
я
не
отпустил
但我卻繼續愛你
但你總不再理睬
Но
я
продолжаю
любить
тебя,
но
ты
всегда
игнорируешь
это
Sayonara
oh,
sayonara
oh
Сайонара
о,
сайонара
о
而為何心中總有情意在
И
почему
в
моем
сердце
всегда
есть
привязанность?
你在我心頭像永遠沒改變
Кажется,
ты
никогда
не
менялся
в
моем
сердце.
是我的我的寶貝親愛
Это
мое,
моя
дорогая
малышка
其實仍然懷念你
溫馨的愛
На
самом
деле,
я
все
еще
скучаю
по
твоей
теплой
любви
在天色一黑會來到夢內
Придет
к
мечте,
как
только
стемнеет
其實逐漸寂寞
還未有替代
На
самом
деле
ничто
не
заменит
постепенное
одиночество
仍是愛你
期望你又會不說自來
Я
все
еще
люблю
тебя
и
надеюсь,
что
ты
больше
не
будешь
говорить
об
этом.
誰人能明白我
我將空虛掩蓋
Кто
может
понять
меня,
я
скрою
пустоту.
讓悲傷憂鬱癡情沉默到現在
Пусть
печаль,
меланхолия
и
одержимость
молчат
до
сих
пор
明白現實是現實
明白總有意外
Поймите,
что
реальность
есть
реальность,
поймите,
что
всегда
есть
случайности
誰料我已永不懂再別愛
Кто
ожидал,
что
я
никогда
не
пойму
и
никогда
больше
не
полюблю
你決心不再伴我嗎
Ты
твердо
решила
больше
не
быть
со
мной?
深宵再勾起可否舊情復再
Можете
ли
вы
возродить
старые
чувства
поздним
вечером?
難道你覺得不算什麼
Тебе
не
кажется,
что
это
ерунда
知否我今天再次悄悄獨自看海
Знаешь
ли
ты,
что
сегодня
я
снова
спокойно
наблюдал
за
морем
в
одиночестве?
Sayonara
oh,
sayonara
oh
Сайонара
о,
сайонара
о
如忙忙匆匆的愛才現代
Любовь
в
спешке
- это
современно
我沒法隱瞞
我未放開
Я
не
могу
скрыть,
что
я
не
отпустил
但我卻繼續愛你
但你總不再理睬
Но
я
продолжаю
любить
тебя,
но
ты
всегда
игнорируешь
это
Sayonara
oh,
sayonara
oh
Сайонара
о,
сайонара
о
而為何心中總有情意在
И
почему
в
моем
сердце
всегда
есть
привязанность?
你在我心頭像永遠沒改變
Кажется,
ты
никогда
не
менялся
в
моем
сердце.
是我的我的寶貝親愛
Это
мое,
моя
дорогая
малышка
Sayonara
oh,
sayonara
oh
Сайонара
о,
сайонара
о
而為何心中總有情意在
И
почему
в
моем
сердце
всегда
есть
привязанность?
你在我心頭像永遠沒改變
Кажется,
ты
никогда
не
менялся
в
моем
сердце.
是我的我的寶貝親愛
Это
мое,
моя
дорогая
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noriyuki Makihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.