Текст и перевод песни 黎明 - 或許...未必... 不過...
或許
性格越平凡越美
Может
быть,
чем
зауряднее
личность,
тем
она
красивее
未必
每個亦平和像你
Не
все
такие,
как
ты
不過
一花一草給你說起
Но
я
расскажу
тебе
об
этом.
或許
你笑臉如謎樣美
Может
быть,
твое
улыбающееся
лицо
так
же
прекрасно,
как
загадка
未必
世界上無人及你
Может
быть,
никто
в
мире
не
сравнится
с
тобой
不過
你那份浪漫和寧靜
Но
твоя
романтика
и
спокойствие
才可體貼我心理
Быть
внимательным
к
моей
психологии
從貼身加上緊張加上細心
От
облегающего
до
нервного
и
внимательного
從敏感減去忐忑加上誠懇
Уберите
тревогу
из
чувствительности
и
добавьте
искренности
已是愛侶仍像摯友
從沒抱怨疑問
Уже
будучи
любовником,
все
еще
как
близкий
друг,
никогда
не
жаловался
и
не
задавал
вопросов
入世的天真
誰還能像你這麼相襯
Кто
может
сравниться
с
такой
невинностью
вхождения
в
мир,
как
ты?
或許
有百萬人能合我
Может
быть,
есть
миллионы
людей,
которые
могут
сравниться
со
мной
未必
每個亦能明白我
Не
все
могут
понять
меня
不過
真懂得體恤我最多
Но
я
действительно
знаю,
как
быть
сострадательным
ко
мне
больше
всего
這空間只得你給我
Ты
должен
дать
мне
это
пространство
從貼身加上緊張加上細心
От
облегающего
до
нервного
и
внимательного
從敏感減去忐忑加上誠懇
Уберите
тревогу
из
чувствительности
и
добавьте
искренности
已是愛侶仍像摯友
從沒抱怨疑問
Уже
будучи
любовником,
все
еще
как
близкий
друг,
никогда
не
жаловался
и
не
задавал
вопросов
入世的天真
誰還能像你這麼相襯
Кто
может
сравниться
с
такой
невинностью
вхождения
в
мир,
как
ты?
或許
有百萬人能合我
Может
быть,
есть
миллионы
людей,
которые
могут
сравниться
со
мной
未必
每個亦能明白我
Не
все
могут
понять
меня
不過
真懂得欣賞我最多
Но
я
действительно
знаю,
как
ценить
себя
больше
всего
這空間只得你給我
Ты
должен
дать
мне
это
пространство
這瀟灑只得你給我
Ты
должен
подарить
мне
этот
шик
這空間只得你給我
Ты
должен
дать
мне
это
пространство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Lui Chung Tak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.