Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
趁海边有风
(趁有落日红)
Nutze
die
Meeresbrise
(nutze
die
rote
Abendsonne)
趁天黑有梦
(尽力造造梦)
Nutze
die
Träume
der
Dunkelheit
(versuche
zu
träumen)
到处去碰碰
(天生我有种)
Geh
überall
hin
(ich
bin
von
Natur
aus
mutig)
趁你我好动
(好好的感动)
Nutze
unsere
Unruhe
(für
eine
schöne
Rührung)
望著蔚蓝天空
(你我便相信)
Schau
zum
blauen
Himmel
(wir
glauben
dann)
世间需要梦
(哪怕智慧欠奉)
Die
Welt
braucht
Träume
(auch
ohne
viel
Verstand)
California
Dreaming
世界美好到疯
California
Dreaming,
die
Welt
ist
verrückt
schön
找一间教堂
赐给我希望
Finde
eine
Kirche,
schenk
mir
Hoffnung
风筝跟你尽情放
(天空会更光)
Lass
uns
Drachen
steigen
(der
Himmel
wird
heller)
让我们去游荡
(温馨的风浪)
Lass
uns
umherstreifen
(sanfte
Wellen)
花式的表演继续看
(永远没事忙)
Schau
weiter
die
kunstvollen
Shows
(nie
beschäftigt)
赐给我一脸汗
(有雨也有汗)
Schenk
mir
Schweiß
(es
gibt
Regen
und
Schweiß)
California
Dreaming
我只要一片风
California
Dreaming,
ich
will
nur
eine
Brise
趁海边有风
(趁有落日红)
Nutze
die
Meeresbrise
(nutze
die
rote
Abendsonne)
趁天黑有梦
(尽力造造梦)
Nutze
die
Träume
der
Dunkelheit
(versuche
zu
träumen)
到处去碰碰
(天生我有种)
Geh
überall
hin
(ich
bin
von
Natur
aus
mutig)
我与你制造
(温馨的风浪)
Ich
erschaffe
mit
dir
(sanfte
Wellen)
若是你在这里
(会有幻象无穷)
Wenn
du
hier
bist
(gibt
es
unendliche
Fantasien)
每间房也有梦
(试试发个梦)
Jedes
Zimmer
hat
Träume
(versuch
zu
träumen)
California
Dreaming
你想到便能做
California
Dreaming,
du
kannst
es
tun,
wenn
du
willst
你想到便能做
世界美好到疯
Du
kannst
es
tun,
wenn
du
willst,
die
Welt
ist
verrückt
schön
趁海边有风
(趁有落日红)
Nutze
die
Meeresbrise
(nutze
die
rote
Abendsonne)
趁天黑有梦
(尽力造造梦)
Nutze
die
Träume
der
Dunkelheit
(versuche
zu
träumen)
到处去碰碰
(天生我有种)
Geh
überall
hin
(ich
bin
von
Natur
aus
mutig)
我与你制造
(温馨的风浪)
Ich
erschaffe
mit
dir
(sanfte
Wellen)
若是你在这里
(会有幻象无穷)
Wenn
du
hier
bist
(gibt
es
unendliche
Fantasien)
每间房也有梦
(试试发个梦)
Jedes
Zimmer
hat
Träume
(versuch
zu
träumen)
California
Dreaming
你想到便能做
California
Dreaming,
du
kannst
es
tun,
wenn
du
willst
你想到便能做
世界美好到疯
Du
kannst
es
tun,
wenn
du
willst,
die
Welt
ist
verrückt
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Michelle Gilliam Phillips, John E. A. Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.