黎明 - 月亮下求你一吻 - перевод текста песни на английский

月亮下求你一吻 - 黎明перевод на английский




月亮下求你一吻
A Kiss While Under the Light of the Moon
像光陰倒流是否已即將接近
It feels like time has reversed, is it almost within reach
遙遙傳遍是那遠方叫喚的聲音
A distant sound echoes through the vastness, a call from afar
在披星戴月夢境裡奔波遠行
In a dream where the stars and moon lead the way, I travel far and wide
為何 我如追憶
Why is it that I feel like remembering
進入迷陣
Entering a maze
望不清眼前是否你真的醉人
I can't tell if my eyes are truly seeing you
投懷迎接填滿我早碎掉空的心
Falling into your embrace, filling my empty and shattered heart
像千載愛情在此刻終於降臨
Like a love that has spanned millennia, finally arriving
然而 你仍憂鬱
Yet you remain melancholic
那樣沉默
So quiet
恍惚一生的愛
The love of a lifetime, in a trance
如今在發生
Happening now
浪漫夜深只等你的火吻
A romantic night, just waiting for your fiery kiss
你眼眸裡
In your eyes
流露著孤獨強忍
You reveal your lonely strength
含熱淚但求被憐憫
Holding back tears, begging for compassion
讓我漸迷惑
Confusing me more and more
我似對你日夕覓尋
I feel as if I've been searching for you every day
像全沒陌生
Like there's no strangeness at all
燙熱情感
Intense emotions
不知有沒前因
Not knowing if there was a beginning
我已醉了莫問是誰
I'm already drunk, don't ask who I am
讓靈魂動心
Stirring my soul
拋開半生的世俗 星塵
Leaving behind half a lifetime of worldly cares, stardust
恍惚一生的愛
The love of a lifetime, in a trance
如今在發生
Happening now
浪漫夜深只等你的火吻
A romantic night, just waiting for your fiery kiss
你眼眸裡流露著孤獨強忍
You reveal your lonely strength in your eyes
含熱淚但求被憐憫
Holding back tears, begging for compassion
讓我漸迷惑
Confusing me more and more
我似對你日夕覓尋
I feel as if I've been searching for you every day
像全沒陌生
Like there's no strangeness at all
燙熱情感
Intense emotions
不知有沒前因
Not knowing if there was a former life
我已醉了莫問是誰
I'm already drunk, don't ask who I am
讓靈魂動心
Stirring my soul
拋開半生的世俗 星塵
Leaving behind half a lifetime of worldly cares, stardust
讓我漸迷惑
Confusing me more and more
我似對你日夕覓尋
I feel as if I've been searching for you every day
像全沒陌生
Like there's no strangeness at all
燙熱情感
Intense emotions
不知有沒有前一生
Not knowing if there was a former life
我已醉了莫問是誰
I'm already drunk, don't ask who I am
讓靈魂動心
Stirring my soul
拋開半生的世俗 星塵
Leaving behind half a lifetime of worldly cares, stardust





Авторы: Keisuke Kuwata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.