黎明 - 末世紀之戀 - перевод текста песни на английский

末世紀之戀 - 黎明перевод на английский




末世紀之戀
Love of the End Century
末世纪之恋
Love of the End Century
曾爱过被遗弃 曾有过尽忘记 茫茫然找不到转机
Have loved and been abandoned, tried to forget, in a daze, couldn't find a turning point
曾说过别遗弃 曾说过莫忘记 原来情充斥卑与鄙
Have said not to abandon, said not to forget, but it turns out that love is full of humility and despicableness
难捉摸心理忽然逃离 踪迹怎记起
Hard to grasp, suddenly escaped psychologically, how can you remember the traces
难猜测祗怕相逢无期 实在没道理
Hard to guess, it's scary to think that we can't meet again, it really doesn't make sense
即使再度相逢何妨相差一世纪
Even if we meet again, it doesn't matter if it's a century apart
来掩饰这份痴情祈求好好骗自己
Come cover up this infatuation, praying to convince myself
不想记起 求遗忘她一世纪
Don't want to remember, asking to forget her for a century
而为何心早已死 完全无生的转机 浓情全死
But why is my heart already dead, with no chance of rebirth, my deep feelings are all dead
情爱似是游戏 迷上你极神秘 如樊笼一早关闭起
Love is like a game, being obsessed with you is fascinating, like a cage that was closed long ago
还信爱是完美 沉醉这段游戏 完场前方知喜与悲
Still believe that love is perfect, immersed in this game, only to find joy and sadness in the end
难捉摸心理忽然逃离 踪迹怎记起
Hard to grasp, suddenly escaped psychologically, how can you remember the traces
难猜测祗怕相逢无期 实在没道理
Hard to guess, it's scary to think that we can't meet again, it really doesn't make sense
即使再度相逢何妨相差一世纪
Even if we meet again, it doesn't matter if it's a century apart
来掩饰这份痴情祈求好好骗自己
Come cover up this infatuation, praying to convince myself
不想记起 求遗忘她一世纪
Don't want to remember, asking to forget her for a century
而为何心早已死 完全无生的转机 浓情全死
But why is my heart already dead, with no chance of rebirth, my deep feelings are all dead
堕入寂寞深渊致死
Falling into the abyss of loneliness until death
不想记起 求遗忘她一世纪 而为何心中而死 Hah
Don't want to remember, asking to forget her for a century, and why is my heart dead? Hah
难捉摸心理忽然逃离 踪迹怎记起
Hard to grasp, suddenly escaped psychologically, how can you remember the traces
难猜测祗怕相逢无期 实在没道理
Hard to guess, it's scary to think that we can't meet again, it really doesn't make sense
即使再度相逢何妨相差一世纪
Even if we meet again, it doesn't matter if it's a century apart
来掩饰这份痴情祈求好好骗自己
Come cover up this infatuation, praying to convince myself
心中已死(不相信你是这样 Baby!)
My heart is already dead (I don't believe you're like this, baby!)
来遗忘她一世纪(就像玩弄的把戏!)
Come forget her for a century (Like a game!)
心早已死(Yeah! Yeah! Hah!)
My heart is already dead (Yeah! Yeah! Hah!)
而为何心早已死?
But why is my heart already dead?
心中已死(不相信你是这样 Baby!)
My heart is already dead (I don't believe you're like this, baby!)
来遗忘她一世纪(就像玩弄的把戏!)
Come forget her for a century (Like a game!)
心早已死(Yeah! Yeah! Hah!)
My heart is already dead (Yeah! Yeah! Hah!)
而为何心早已死?
But why is my heart already dead?





Авторы: M. E. Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.