黎明 - 柔情冷看千夫指 - перевод текста песни на немецкий

柔情冷看千夫指 - 黎明перевод на немецкий




柔情冷看千夫指
Zärtlich, doch kalt, dem Tadel Tausender ins Auge sehen
柔情冷看千夫指
Zärtlich, doch kalt, dem Tadel Tausender ins Auge sehen
Mein Blick streift nicht die Frauen an meiner Seite
In meinem Herzen denke ich nur an dich, an diese Liebe
Noch ohne zu fragen, wie oft müssen wir uns trennen, wie oft
Wäre es kein Herzenskummer, sänge ich keine Verse, getränkt in Blut
Bei der Trennung kein Wort des Hasses
Wer weiß beim Abschied, dass ich am Ende der Welt wandere
Nur um dich nach tausend Meilen wiederzutreffen
Mit Tränen in den Augen sehe ich die Welt
Stelle mich dem Tadel Tausender
Kann die tiefe Zuneigung in meinem Herzen nicht ändern
Endlose Liebe und Zuneigung
Sehnsucht Jahr für Jahr, Monat für Monat
Vielleicht ist es bedeutungsvoller zu gehen
Immer noch wegen dieses einen Wortes 'Liebe'
Dich zu vergessen, was hätte das für einen Sinn?
Wäre es kein Herzenskummer, sänge ich keine Verse, getränkt in Blut
Bei der Trennung kein Wort des Hasses
Wer weiß beim Abschied, dass ich am Ende der Welt wandere
Nur um dich nach tausend Meilen wiederzutreffen
Mit Tränen in den Augen sehe ich die Welt
Stelle mich dem Tadel Tausender
Kann die tiefe Zuneigung in meinem Herzen nicht ändern
Endlose Liebe und Zuneigung
Sehnsucht Jahr für Jahr, Monat für Monat
Vielleicht ist es bedeutungsvoller zu gehen
Immer noch wegen dieses einen Wortes 'Liebe'
Dich zu vergessen, was hätte das für einen Sinn?
Sehnsucht Jahr für Jahr, Monat für Monat
Vielleicht ist es bedeutungsvoller zu gehen
Immer noch wegen dieses einen Wortes 'Liebe'
意思
Dich zu vergessen, was hätte das für einen Sinn?





Авторы: Kim Wo Jolland Chan, Antonio Arevalo Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.