黎明 - 深秋的黎明 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黎明 - 深秋的黎明




深秋的黎明
Dawn of Deep Autumn
月色变得黯然 在深秋的黎明
Moonlight has dimmed in the dawn of deep autumn
而你双手是那么暖
While your hands are so warm
离别最好的季节 是风里透着凉意
The best season to depart when a breeze carries a chill
才知道两颗心能靠多紧
only then do we know how close two hearts can be
夜雾慢慢散去 在深秋的黎明
The night mist slowly scatters in the dawn of deep autumn
而我双眼离不开你
While I can't take my eyes off of you
我爱你就像呼吸 感觉平淡无奇
I love you like breathing, feeling mundane
用生命全心全意让爱能继续
With life, I wholeheartedly and fully allow love to continue
深秋的这样一个黎明
Such a dawn in deep autumn
无限清醒在心底
Infinitely sober in my heart
远行的我看着天空慢慢亮起来
I, who am traveling far, watch as the sky slowly brightens
深秋的这样一个黎明
Such a dawn in deep autumn
你不必怕寂寞
You need not fear loneliness
爱的情意漫天过海会包围你
Waves of love's affection will cross the sea and envelop you
深秋的这样一个黎明
Such a dawn in deep autumn
无限清醒在心底
Infinitely sober in my heart
远行的我看着天空慢慢亮起来
I, who am traveling far, watch as the sky slowly brightens
深秋的这样一个黎明
Such a dawn in deep autumn
你不必怕寂寞
You need not fear loneliness
爱的情意漫天过海会包围你
Waves of love's affection will cross the sea and envelop you
深秋的这样一个黎明
Such a dawn in deep autumn
无限清醒在心底
Infinitely sober in my heart
远行的我看着天空慢慢亮起来
I, who am traveling far, watch as the sky slowly brightens
深秋的这样一个黎明
Such a dawn in deep autumn
你不必怕寂寞
You need not fear loneliness
爱的情意漫天过海会包围你
Waves of love's affection will cross the sea and envelop you
冷雨静静飘落 在深秋的黎明
Cold rain quietly falls in the dawn of deep autumn
你的背影那么孤单
Your back is so lonely
红叶象烈火燃烧 比不过我的心
The red leaves burn like wildfire, but not more than my heart
我的爱永不会熄灭燃烧不停
My love will never extinguish; it burns without ceasing
我的爱永不会熄灭燃烧不停
My love will never extinguish; it burns without ceasing





Авторы: Wa Wa, Huang Ming Zhou, Chen Yu Zhen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.