Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為了對你更想念
Um dich mehr zu vermissen
不放開
不等如愛
Nicht
loszulassen
ist
nicht
gleich
Liebe
偶爾懷念
竟比見面精彩
Gelegentliche
Sehnsucht
ist
tatsächlich
aufregender
als
ein
Treffen
一邊看天
一邊看海
Während
ich
den
Himmel
betrachte,
betrachte
ich
das
Meer
縱使分開一百里
沒有分開
woo
Auch
wenn
hundert
Meilen
uns
trennen,
sind
wir
nicht
getrennt,
woo
為了對你更想念
才企越來越遠
Um
dich
mehr
zu
vermissen,
stehe
ich
immer
weiter
weg
還是太易愛
有一點想
走鋼線
woo
Oder
ist
es
zu
leicht
zu
lieben,
ein
bisschen
wie
der
Wunsch,
auf
einem
Drahtseil
zu
gehen,
woo
和我相戀
不見我幾天
才懷緬
Verliebt
in
mich,
erst
wenn
du
mich
ein
paar
Tage
nicht
siehst,
vermisst
du
mich
行遠一點
可會有點酸
抑或甜
Wenn
ich
etwas
weiter
weg
gehe,
wird
es
ein
bisschen
sauer
oder
süß
sein?
闊別時被記得三數天
Wenn
wir
getrennt
sind,
für
ein
paar
Tage
erinnert
zu
werden
不過是我
小小志願
Ist
nur
mein
kleiner
Wunsch
能否好心
替我實踐
Kannst
du
ihn
mir
freundlicherweise
erfüllen?
絲襯衫
多麼柔軟
Dein
Seidenhemd,
wie
weich
你已除下
假想我在身邊
Du
hast
es
schon
ausgezogen,
stellst
dir
vor,
ich
bin
an
deiner
Seite
觸得到的
摸不透的
Das
Erreichbare,
das
Unergründliche
其實只差一兩吋
就看得穿
Eigentlich
nur
ein
oder
zwei
Zoll
entfernt,
dann
sieht
man
hindurch
為了對你更想念
才企越來越遠
Um
dich
mehr
zu
vermissen,
stehe
ich
immer
weiter
weg
平日每日見
有點驚險
豐富點
woo
Uns
täglich
zu
sehen,
wird
ein
bisschen
aufregender,
reicher,
woo
從耳朵邊
感到你雙肩
微微暖
An
meinem
Ohr
spüre
ich
deine
Schultern,
leicht
warm
猶似聲音
找到了畫面
般自然
Als
ob
der
Klang
ein
Bild
gefunden
hätte,
so
natürlich
兩份期待
隔空的上演
Zwei
Erwartungen,
aufgeführt
über
die
Distanz
幾個熱吻
一種掛念
Ein
paar
heiße
Küsse,
eine
Art
von
Sehnsucht
暇想非非
哪怕路遠
Sich
Fantasien
hingeben,
egal
wie
weit
der
Weg
ist
不放開
不等如愛
Nicht
loszulassen
ist
nicht
gleich
Liebe
偶爾懷念
假想你在身邊
Gelegentliche
Sehnsucht,
die
Vorstellung,
du
bist
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
煙火精選
дата релиза
01-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.