黎明 - 為甚麼我們只是朋友? - перевод текста песни на немецкий

為甚麼我們只是朋友? - 黎明перевод на немецкий




為甚麼我們只是朋友?
Warum sind wir nur Freunde?
每顆心都有人來追求
Jedes Herz sucht nach Liebe
我願這片愛心有妳收留
Ich wünsche mir, dass du meine Liebe annimmst
我只想執妳如火的手
Ich möchte deine warme Hand halten
以後每晚每天細說不休
Und dir jeden Abend und Tag von meiner Liebe erzählen
妳說妳不敢將戀愛接受
Du sagst, du kannst keine Beziehung eingehen
只因感情常使妳難受
Weil Gefühle dir oft wehtun
妳說妳只想將一切押後
Du sagst, du möchtest alles aufschieben
心中酸溜溜盼妳感受
Dieses bittersüße Gefühl hoffe ich, du spürst es
(獨白)點解
(Monolog) Warum
由始至終妳當我只係妳既普通朋友?
Siehst du mich von Anfang an nur als einfachen Freund?
其實妳知道我係愛妳
Dabei weißt du, dass ich dich liebe
唔通為左過去一件事
Könnte wegen einer Sache in der Vergangenheit
我地兩個就唔可以面對將來?
Unsere Zukunft wirklich unmöglich sein?
開心傷心都沒有
Weder Freude noch Schmerz
還像似初初相識的時候
Als wären wir uns gerade erst begegnet
可否給心中柔情
Könntest du meinen zarten Gefühlen
遺留一些借口
Einen kleinen Raum geben?
開心傷心都沒有
Weder Freude noch Schmerz
還是對普普通通的好友
Bleibst du nur eine gewöhnliche Freundin
難道妳以後就此一生 已經足夠
Ist ein Leben lang genug für dich?
每顆心都有人來追求
Jedes Herz sucht nach Liebe
我願這片愛心有妳收留
Ich wünsche mir, dass du meine Liebe annimmst
我只想執妳如火的手
Ich möchte deine warme Hand halten
以後每晚每天細說不休
Und dir jeden Abend und Tag von meiner Liebe erzählen
妳說妳不敢將戀愛接受
Du sagst, du kannst keine Beziehung eingehen
只因感情常使妳難受
Weil Gefühle dir oft wehtun
妳說妳只想將一切押後
Du sagst, du möchtest alles aufschieben
心中酸溜溜盼妳感受
Dieses bittersüße Gefühl hoffe ich, du spürst es
Woo Oh
Woo Oh
開心傷心都沒有
Weder Freude noch Schmerz
還像似初初相識的時候
Als wären wir uns gerade erst begegnet
可否給心中柔情
Könntest du meinen zarten Gefühlen
遺留一些借口
Einen kleinen Raum geben?
開心傷心都沒有
Weder Freude noch Schmerz
還是對普普通通的好友
Bleibst du nur eine gewöhnliche Freundin
難道妳以後就此一生 已經足夠
Ist ein Leben lang genug für dich?
難道我以後默等一生 已經足夠
Soll ich ein Leben lang schweigend warten?





Авторы: Sky Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.