Текст и перевод песни 黎明 - 無名份的浪漫
從未試過這恐懼
I've
never
felt
this
fear
before,
彷似孩童被降罪
Like
a
child
being
punished.
從未聽過這種話
I've
never
heard
words
like
these
before,
使我緩緩滴了淚
They
make
tears
slowly
drip
from
my
eyes.
當你自認這份情感千樣不對
When
you
admit
that
this
feeling
is
wrong,
當你自問繼續迷戀等如有罪
When
you
wonder
if
continuing
to
love
you
is
a
vice,
當你用未用過的神情來回望我
When
you
look
back
at
me
with
an
expression
you've
never
had,
剎那間更像愛侶
For
a
moment,
it
feels
like
we're
lovers.
從未見過你的臉
I've
never
seen
your
face,
幽怨迷離在眼前
It's
hauntingly
beautiful
before
my
eyes.
從未試過這滋味
I've
never
felt
this
way
before,
苦澀茫然又帶甜
Bittersweet
and
confusing.
當你默默道別
When
you
say
goodbye
in
silence,
而不知是否會再遇見
Not
knowing
if
we'll
ever
meet
again.
當你慢慢蕩入人海之前已在懷念
As
you
slowly
disappear
into
the
crowd,
I
miss
you
already.
一剎浪漫在這關頭如像慢鏡
A
moment
of
romance
in
this
moment,
like
a
slow-motion
film,
看一生也未看厭
I
could
watch
it
for
a
lifetime.
臨離別的浪漫
This
goodbye
romance,
為何夢幻在分手一刻最燦爛
Why
is
it
that
dreams
are
most
radiant
the
moment
they're
lost?
無名份的浪漫
Our
unwritten
romance,
最後留低慨歎
Leaving
only
a
sigh
behind.
時間能否轉慢
Can
time
slow
down?
從未試過這麼亂
I've
never
been
so
confused
before.
仿似無情但有緣
It
seems
heartless,
but
there
is
fate,
迷亂撲朔這關係
This
confusing
and
uncertain
relationship,
今晚柔情地了斷
Tonight,
we
end
it
gently.
從未見過你的臉
I've
never
seen
your
face,
幽怨迷離在眼前
It's
hauntingly
beautiful
before
my
eyes.
從未試過這滋味
I've
never
felt
this
way
before,
苦澀茫然又帶甜
Bittersweet
and
confusing.
當你默默道別
When
you
say
goodbye
in
silence,
而不知是否會再遇見
Not
knowing
if
we'll
ever
meet
again.
當你慢慢蕩入人海之前已在懷念
As
you
slowly
disappear
into
the
crowd,
I
miss
you
already.
一剎浪漫在這關頭如像慢鏡
A
moment
of
romance
in
this
moment,
like
a
slow-motion
film,
看一生也未看厭
I
could
watch
it
for
a
lifetime.
臨離別的浪漫
This
goodbye
romance,
為何夢幻在分手一刻最燦爛
Why
is
it
that
dreams
are
most
radiant
the
moment
they're
lost?
無名份的浪漫
Our
unwritten
romance,
最後留低慨歎
Leaving
only
a
sigh
behind.
時間能否轉慢
Can
time
slow
down?
臨離別的浪漫
This
goodbye
romance,
為何夢幻在分手一刻最燦爛
Why
is
it
that
dreams
are
most
radiant
the
moment
they're
lost?
無名份的浪漫
Our
unwritten
romance,
最後留低慨歎
Leaving
only
a
sigh
behind.
時間能否轉慢
Can
time
slow
down?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Jalil Bin Saleh, Hadi Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.