黎明 - 珍惜 - перевод текста песни на немецкий

珍惜 - 黎明перевод на немецкий




珍惜
Wertschätzen
珍惜
Wertschätzen
听旁人说很满足
Ich höre andere sagen, sie seien sehr zufrieden,
却从未揣摩清楚
doch ich habe nie genau verstanden,
人们实在说什么
was die Leute wirklich meinen.
就算可
Selbst wenn es möglich wäre,
在绝地种出花朵
an einem hoffnungslosen Ort Blumen zu züchten,
从未试过叫我满面春风过
hat es mich nie zum Strahlen gebracht.
你来提我"好"与"多"
Du kommst und erinnerst mich an "gut" und "viel",
太容易分不清楚
es ist zu leicht, sie nicht zu unterscheiden.
问我实在欠什么
Frag mich, was mir wirklich fehlt.
在瞬间
Im Nu,
像大漠变出运河
als würde sich eine Wüste in einen Kanal verwandeln,
从未试过叫我这样想通过
hat es mich nie zuvor so klar sehen lassen.
我再看看旧日的我
Ich schaue noch einmal auf mein früheres Ich,
顾着赚取更多更多更多
beschäftigt damit, mehr, mehr, mehr zu verdienen,
没有好好欣赏过
habe es nie richtig zu schätzen gewusst.
你再看看现在的我
Schau du jetzt auf mein jetziges Ich,
这样幸福要的也不算多
so glücklich zu sein, dafür braucht es nicht viel,
学会珍惜就够多
zu lernen wertzuschätzen, ist mehr als genug.
从柔软的晚风
Vom sanften Abendwind
到无限好的星空
bis zum unendlich schönen Sternenhimmel,
人人亦没有落空
niemand geht leer aus.
越美好
Je schöner es ist,
越近在你掌握中
desto näher liegt es in deiner Hand.
全部免费靠你我内心栽种
Alles kostenlos, in deinem und meinem Herzen gepflanzt.
我再看看旧日的我
Ich schaue noch einmal auf mein früheres Ich,
顾着赚取更多更多更多
beschäftigt damit, mehr, mehr, mehr zu verdienen,
没有好好欣赏过
habe es nie richtig zu schätzen gewusst.
你再看看现在的我
Schau du jetzt auf mein jetziges Ich,
这样幸福要的也不算多
so glücklich zu sein, dafür braucht es nicht viel,
学会珍惜就够多
zu lernen wertzuschätzen, ist mehr als genug.
Schau,
原来永不满足
es stellt sich heraus, dass ewige Unzufriedenheit
有时是一种心魔
manchmal eine Art innerer Dämon ist.
越拨熄越快着火
Je mehr man ihn zu löschen versucht, desto schneller entflammt er.
着了魔
Besessen davon.
就望望镜想清楚
Schau einfach in den Spiegel und denk klar nach,
其实似你与我这样都不错
eigentlich ist es so wie bei dir und mir gar nicht schlecht.
我已有你这样欣赏我
Ich habe ja dich, die mich so schätzt.
我已有你这样珍惜我
Ich habe ja dich, die mich so wertschätzt.
The End
Das Ende





Авторы: Song De Lei, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.