黎明 - 痴情何須說前塵 - перевод текста песни на немецкий

痴情何須說前塵 - 黎明перевод на немецкий




痴情何須說前塵
Warum von vergangener Liebe sprechen
癡情何須說前塵
Warum von vergangener Liebe sprechen
遇上你後為何又會很想親近
Seit ich dich getroffen habe, sehne ich mich so sehr nach deiner Nähe
心知這熱情是過份
Ich weiß, diese Leidenschaft ist zu viel
我卻並未明白你 但是又愛你
Ich verstehe dich nicht, aber ich liebe dich
根本不想知道你是誰人
Ich will gar nicht wissen, wer du bist
*你也許是個不羈魔鬼的化身
* Vielleicht bist du die Inkarnation eines wilden Teufels
你也許是天邊仙女替身
Vielleicht bist du das Ebenbild einer Fee vom Himmel
你會是離家少女別了心上人
Vielleicht bist du ein Mädchen, das von zu Hause weggelaufen ist, getrennt von ihrem Liebsten
來吧! 讓我再三的抱緊*
Komm! Lass mich dich immer wieder umarmen *
#癡情何須說前塵 只求付出一點真
# Warum von vergangener Liebe sprechen, ich will nur ein wenig Aufrichtigkeit geben
明日你或許不可滿意安份
Morgen bist du vielleicht nicht zufrieden und unruhig
心靈曾經有淚痕 來讓我深深一吻
Deine Seele trug einst Tränen, lass mich dich tief küssen
忘掉你當天一些痛恨 共我相愛一生#
Vergiss deinen damaligen Schmerz, liebe mich ein Leben lang #
REPEAT*##
WIEDERHOLUNG *##





Авторы: U Song Yeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.