黎明 - 看上她 - перевод текста песни на немецкий

看上她 - 黎明перевод на немецкий




看上她
Sie ansehen
你可是我 女朋友
Bist du nicht meine Freundin?
消失一个礼拜 也不给一个交代
Verschwindest eine Woche, gibst keine Erklärung
管它只有 两分钟
Egal, sind nur zwei Minuten
守电梯的女孩 却陪我上山下海
Das Mädchen am Aufzug, fährt mit mir überall hin
你看她洁白的手套
Sieh nur ihre weißen Handschuhe
轻轻一按电梯飞得天上那么高
Ein leichter Druck der Aufzug fliegt zum Himmel hoch
你有没有想过给我 一样的微笑
Hast du je daran gedacht, mir dasselbe Lächeln zu schenken?
在每个美丽的早上 为我灵魂洗澡
Jeden schönen Morgen meine Seele zu waschen?
我要看上她 有什么关系
Ich will sie ansehen, was ist schon dabei?
反正我 每一天 也会坐电梯
Ich fahr doch eh jeden Tag Aufzug
我要看上她你不要生气
Ich will sie ansehen, sei nicht böse
反正我 想爱你 也见不到你
Ich will dich lieben, doch ich seh dich ja nicht
不管我想怎么追 抓不着你衣带
Egal wie ich dich verfolge, ich fass dein Kleid nicht
想念你还该不该
Soll ich noch an dich denken?
门没有开 我就猜
Die Tür geht nicht auf, also rat ich
她口红的颜色这样子算不算爱
Die Farbe ihres Lippenstifts ist das etwa Liebe?
爱上她绯红的礼帽
Ich liebe ihren roten Hut
让我以为电梯里头 从没有烦恼
Der mich glauben lässt, im Aufzug gibt’s keine Sorgen
让我以为站的距离 会越来越少
Der mich glauben lässt, der Abstand würde schrumpfen
如果她会不好意思我就假装看报
Wenn sie schüchtern wird, tu ich einfach so, als läse ich Zeitung
我要看上她 有什么关系
Ich will sie ansehen, was ist schon dabei?
反正我 每一天 也会坐电梯
Ich fahr doch eh jeden Tag Aufzug
我要看上她你不要生气
Ich will sie ansehen, sei nicht böse
反正我 想爱你 也见不到你
Ich will dich lieben, doch ich seh dich ja nicht
爱上她绯红的礼帽
Ich liebe ihren roten Hut
让我以为电梯里头 从没有烦恼
Der mich glauben lässt, im Aufzug gibt’s keine Sorgen
让我以为站的距离 会越来越少
Der mich glauben lässt, der Abstand würde schrumpfen
如果她会不好意思我就假装看报
Wenn sie schüchtern wird, tu ich einfach so, als läse ich Zeitung
我要看上她 有什么关系
Ich will sie ansehen, was ist schon dabei?
反正我 每一天 也会坐电梯
Ich fahr doch eh jeden Tag Aufzug
我要看上她你不要生气
Ich will sie ansehen, sei nicht böse
反正我 想爱你 也见不到你
Ich will dich lieben, doch ich seh dich ja nicht





Авторы: Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.