黎明 - 眼神騙不過 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黎明 - 眼神騙不過




眼神騙不過
Взгляд не обманешь
新衫 還未曾過目便放下
Новую рубашку, даже не взглянув, отложил в сторону,
你像懶得笑納
Ты словно не хотела принимать подарок.
今晚 還在談未來做計劃
Сегодня вечером мы всё ещё обсуждали планы на будущее,
你慢了一秒回答
Но ты отвечала с задержкой.
Down down, down down down down down down
Всё хуже и хуже,
Feeling down 決裂太難但其實逃避更難
Чувствую себя подавленным. Расстаться слишком сложно, но на самом деле ещё сложнее избегать этого.
正渡過 什麼的境況
Через что мы сейчас проходим?
乾脆些 便一語道破
Давай будем откровенны и скажем всё прямо.
你或我 還在螢幕前想天光
Ты или я, мы всё ещё смотрим в экран, ожидая рассвета.
情人未說不 不愛我 但眼神誰騙得過
Любимая ещё не сказала «нет», не сказала, что не любит меня, но взгляд не обманешь.
情人未說不 不愛我 wo-o 但發現你未快樂
Любимая ещё не сказала «нет», не сказала, что не любит меня, но я вижу, что ты несчастлива.
誠實地說不 不愛我 但我們誰也驚慌 分開更頹喪
Если честно сказать «нет», не сказать, что не любишь меня, то мы оба будем в панике, расставание будет ещё более угнетающим.
想說說我的感覺 再問你可愛著我
Хочу рассказать о своих чувствах и ещё раз спросить, любишь ли ты меня.
今晚 如話題越來越有限
Сегодня вечером, когда тем для разговора становится всё меньше,
我沒意思再扮
Я не вижу смысла притворяться.
聽晚 你不再想到我的家
Завтра ты уже не захочешь приходить ко мне,
我自信可以習慣
Я уверен, что смогу к этому привыкнуть.
Down down, down down down down down down
Всё хуже и хуже,
Feeling down 各自太難 但明白同在更難
Чувствую себя подавленным. Быть порознь слишком сложно, но я понимаю, что быть вместе ещё сложнее.
正渡過 什麼的境況
Через что мы сейчас проходим?
乾脆些 便一語道破
Давай будем откровенны и скажем всё прямо.
你或我 還未遺憾時想清楚
Ты или я, пока не стало слишком поздно, должны всё обдумать.
情人未說不 不愛我 但眼神誰騙得過
Любимая ещё не сказала «нет», не сказала, что не любит меня, но взгляд не обманешь.
情人未說不 不愛我 wo-o 但發現你未快樂
Любимая ещё не сказала «нет», не сказала, что не любит меня, но я вижу, что ты несчастлива.
誠實地說不 不愛我 但我們誰也驚慌 分開更頹喪
Если честно сказать «нет», не сказать, что не любишь меня, то мы оба будем в панике, расставание будет ещё более угнетающим.
想說說我的感覺 再問你可愛著我
Хочу рассказать о своих чувствах и ещё раз спросить, любишь ли ты меня.
然而未說不 不等於愛我 事實一想過 再遮不可
Однако то, что ты не говоришь «нет», не значит, что ты меня любишь. Если подумать об этом, то дальше скрывать это невозможно.
明明未說不 不等於愛我 wo-o 誰會越愛越快樂
Очевидно, что то, что ты не говоришь «нет», не значит, что ты меня любишь. Кто становится счастливее, когда любит всё сильнее?
誠實地說不 只等一個我 勇氣一閃過 再拖不可 可比你強壯
Если честно сказать «нет», то я не единственный для тебя. Как только появляется мужество, медлить больше нельзя. Я могу быть сильнее тебя.
想抱抱你的肩膀 再問你可愛著我
Хочу обнять тебя за плечи и ещё раз спросить, любишь ли ты меня.





Авторы: Song De Lei, Yao Hui Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.