黎明 - 突然念舊 - перевод текста песни на немецкий

突然念舊 - 黎明перевод на немецкий




突然念舊
`, `<body>`, 3 `<p>`, 36 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 43 открывающих тэга (`<html>`, `<head>`, `<title>`, `<body>`, 3 `<p>`, 36 `<span>`).```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Plötzlich nostalgisch
「突然念旧」
「Plötzlich nostalgisch」
歌∶黎明
Sänger: 黎明
从没有问候 突然却念旧
Nie gegrüßt, plötzlich aber nostalgisch
伤透的 怎去聚首
Wie können die tief Verletzten wieder zusammenkommen?
在这短讯里没有 看不出你有内疚
In dieser Nachricht ist nichts, ich sehe keine Reue bei dir
旧回忆 拖满伤口
Alte Erinnerungen ziehen Wunden nach sich
还要 该懂得怎麽的宽恕
Man sollte auch wissen, wie man verzeiht
忆起多少次欢愉 勉强这日重遇
Erinnere mich an so viel Freude, begegne diesem Wiedersehen heute gezwungen
如何逃离避车处 重拾旧相处
Wie entkomme ich dem Ausweichen, um die alte Vertrautheit wiederzufinden?
若无其事活多次 过去 沉溺於
So tun, als wäre nichts, es mehrmals durchleben, die Vergangenheit, versunken in
重逢没有惊喜 你指尖不再了不起
Das Wiedersehen ohne Überraschung, deine Fingerspitzen sind nicht mehr besonders
那一天给你容纳我 献上妩媚
An jenem Tag hast du mich aufgenommen, hast deine Anmut dargeboten
然而忘掉与我庆祝钻禧
Doch vergessen, mit mir unser Jubiläum zu feiern
轮廓依稀 你剪影早晚要枯死
Die Konturen vage, dein Schattenbild wird früher oder später verblassen
无求甚麽的刻骨铭记
Ich verlange keine tief eingeprägte Erinnerung
未愿回到昨日 即使你极美
Nicht bereit, zum Gestern zurückzukehren, auch wenn du wunderschön bist
前度阔别後 用微笑善後
Nach der Trennung, mit einem Lächeln abschließen
撑过的 不要白走
Was man durchgestanden hat, soll nicht umsonst gewesen sein
独处黑暗里自救 快将搜索到白昼
Allein in der Dunkelheit rette ich mich selbst, werde bald das Tageslicht finden
让余生 找到出口
Lass das restliche Leben einen Ausweg finden
还要 该懂得怎麽的宽恕
Man sollte auch wissen, wie man verzeiht
忆起多少次欢愉 迎接这日重遇
Erinnere mich an so viel Freude, stelle mich diesem Wiedersehen heute
如何逃离避车处 重拾旧相处
Wie entkomme ich dem Ausweichen, um die alte Vertrautheit wiederzufinden?
若无其事活多次 过去 沉溺於
So tun, als wäre nichts, es mehrmals durchleben, die Vergangenheit, versunken in
重逢没有惊喜 你指尖不再了不起
Das Wiedersehen ohne Überraschung, deine Fingerspitzen sind nicht mehr besonders
那一天给你容纳我 献上妩媚
An jenem Tag hast du mich aufgenommen, hast deine Anmut dargeboten
然而忘掉与我庆祝钻禧
Doch vergessen, mit mir unser Jubiläum zu feiern
轮廓依稀 你剪影早晚要枯死
Die Konturen vage, dein Schattenbild wird früher oder später verblassen
无求甚麽的刻骨铭记
Ich verlange keine tief eingeprägte Erinnerung
未愿回到昨日 即使你极美
Nicht bereit, zum Gestern zurückzukehren, auch wenn du wunderschön bist
重逢没有惊喜 你指尖不再了不起
Das Wiedersehen ohne Überraschung, deine Fingerspitzen sind nicht mehr besonders
那一天给你容纳我 献上妩媚
An jenem Tag hast du mich aufgenommen, hast deine Anmut dargeboten
然而忘掉与我庆祝钻禧
Doch vergessen, mit mir unser Jubiläum zu feiern
轮廓依稀 你剪影早晚要枯死
Die Konturen vage, dein Schattenbild wird früher oder später verblassen
无求甚麽的刻骨铭记 未愿回到禁地
Ich verlange keine tief eingeprägte Erinnerung, nicht bereit, dorthin zurückzukehren
始终你是你
Letztendlich bist du du





Авторы: Ng Lok Shing Ronald, 黄 仲凱, 黄 仲凱


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.