米乱念 - 黎明перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
但愿你调查
才刚刚认识她
Ich
hoffe,
du
recherchierst,
denn
ich
habe
sie
gerade
erst
kennengelernt
亦刚好知道快要搬家
Und
zufällig
erfahren,
dass
sie
bald
umzieht.
命运亦令路过的她
住楼下
Das
Schicksal
wollte
auch,
dass
sie,
die
vorbeikam,
unten
wohnt.
能令你妒忌我亦很惊讶
Dass
es
dich
eifersüchtig
machen
kann,
überrascht
mich
auch
sehr.
但谢谢对我看得这么紧
Aber
danke,
dass
du
mich
so
genau
beobachtest.
什么都不放心
Dass
du
dir
bei
nichts
sicher
bist.
明明是现任爱人
Ich
bin
doch
dein
jetziger
Liebhaber.
不配乱爱人
Ich
darf
nicht
einfach
irgendwen
lieben.
为你负责任
Trage
Verantwortung
für
dich.
什么与什么都不敢
Ich
wage
dies
und
das
nicht.
才能深得你心
Nur
so
kann
ich
dein
Herz
tief
gewinnen.
Love
谁会与你与你分开
Love,
wer
würde
sich
von
dir,
von
dir
trennen?
一早已赞你可爱
Habe
dich
längst
als
süß
gepriesen.
百里内你最你最可爱
Im
Umkreis
von
hundert
Meilen
bist
du
die
Süßeste,
die
Süßeste.
明晨便与你搬开
Morgen
früh
ziehe
ich
mit
dir
weg.
Love
求你两眼两眼张开
Love,
ich
bitte
dich,
öffne
deine
Augen,
deine
Augen.
她怎么会够你够你可爱
Wie
könnte
sie
so
süß
sein
wie
du,
wie
du?
我以后靠你靠你庞爱
Ich
verlasse
mich
künftig
auf
deine,
auf
deine
große
Liebe.
如蒙受母爱
Als
würde
ich
Mutterliebe
empfangen.
别下去调查
Geh
nicht
runter,
um
nachzuforschen.
曾于房内亲她
Ob
ich
sie
im
Zimmer
geküsst
habe.
信不信请你判决真假
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
bitte
urteile
über
wahr
oder
falsch.
做尽善事自信不似坏人吧
Ich
habe
gute
Taten
vollbracht,
bin
zuversichtlich,
kein
schlechter
Mensch
zu
sein,
oder?
难换你信任最值得可怕
Dein
Vertrauen
schwer
zu
gewinnen,
das
ist
das
Schrecklichste.
但谢谢对我看得这么紧
Aber
danke,
dass
du
mich
so
genau
beobachtest.
什么都不放心
Dass
du
dir
bei
nichts
sicher
bist.
明明是现任爱人
Ich
bin
doch
dein
jetziger
Liebhaber.
不配乱爱人
Ich
darf
nicht
einfach
irgendwen
lieben.
为你负责任
Trage
Verantwortung
für
dich.
什么与什么都不敢
Ich
wage
dies
und
das
nicht.
才能深得你心
Nur
so
kann
ich
dein
Herz
tief
gewinnen.
但谢谢对我看得这么紧
Aber
danke,
dass
du
mich
so
genau
beobachtest.
什么都不放心
Dass
du
dir
bei
nichts
sicher
bist.
明明是现任爱人
Ich
bin
doch
dein
jetziger
Liebhaber.
不配乱爱人
Ich
darf
nicht
einfach
irgendwen
lieben.
为你负责任
Trage
Verantwortung
für
dich.
什么与什么都不敢
Ich
wage
dies
und
das
nicht.
才能深得你心
Nur
so
kann
ich
dein
Herz
tief
gewinnen.
Love
谁会与你与你分开
Love,
wer
würde
sich
von
dir,
von
dir
trennen?
一早已赞你可爱
Habe
dich
längst
als
süß
gepriesen.
百里内你最你最可爱
Im
Umkreis
von
hundert
Meilen
bist
du
die
Süßeste,
die
Süßeste.
明晨便与你搬开
Morgen
früh
ziehe
ich
mit
dir
weg.
Love
求你两眼两眼张开
Love,
ich
bitte
dich,
öffne
deine
Augen,
deine
Augen.
她怎么会够你够你可爱
Wie
könnte
sie
so
süß
sein
wie
du,
wie
du?
我以后靠你靠你庞爱
Ich
verlasse
mich
künftig
auf
deine,
auf
deine
große
Liebe.
如蒙受母爱
Als
würde
ich
Mutterliebe
empfangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.