黎明 - 給你一生用不完的愛 - перевод текста песни на немецкий

給你一生用不完的愛 - 黎明перевод на немецкий




給你一生用不完的愛
Ich gebe dir eine Liebe für dein ganzes Leben
晚風
Der Abendwind
撩起了多少溫柔
weckt so viel Zärtlichkeit
送來
bringt
一個全新的夢
einen ganz neuen Traum
揮走過去
Vertreibt die Vergangenheit
為愛犯過的錯
die Fehler, die ich für die Liebe beging
看不到黑暗中還有愁
Ich sehe im Dunkeln keine Sorgen mehr
別說
Sag nicht
對這世界沒把握
du hättest keine Sicherheit in dieser Welt
兩個人又能夠
Wie viel können zwei Menschen schon
抵擋多少的誘惑
an Versuchungen widerstehen?
我也清楚
Auch ich weiß genau
人生的路難走
der Weg des Lebens ist schwer zu gehen
閉上眼
Schließ deine Augen
靠著我
lehn dich an mich
夜已沉默
die Nacht ist still geworden
有了你
Mit dir,
輕輕柔柔的關懷
deiner sanften, zärtlichen Fürsorge,
我開始學會了負載
habe ich gelernt, Verantwortung zu tragen
像終日平靜的大海
Wie das tagsüber ruhige Meer
挾著愛沸騰起來
werde ich von Liebe erfüllt und brodle
這一路不願讓你再受傷害
Auf diesem Weg will ich nicht, dass du wieder verletzt wirst
不讓你不安地為我等待
Ich lasse dich nicht voller Unruhe auf mich warten
別怕我承諾的太快
Hab keine Angst, dass ich mein Versprechen zu schnell gebe
給你一生用不完的愛
Ich gebe dir eine Liebe für dein ganzes Leben
給你一生用不完的愛
Ich gebe dir eine Liebe für dein ganzes Leben
別說
Sag nicht
對這世界沒把握
du hättest keine Sicherheit in dieser Welt
兩個人又能夠
Wie viel können zwei Menschen schon
抵擋多少的誘惑
an Versuchungen widerstehen?
我也清楚
Auch ich weiß genau
人生的路難走
der Weg des Lebens ist schwer zu gehen
閉上眼
Schließ deine Augen
靠著我
lehn dich an mich
夜已沉默
die Nacht ist still geworden
有了你
Mit dir,
輕輕柔柔的關懷
deiner sanften, zärtlichen Fürsorge,
我開始學會了負載
habe ich gelernt, Verantwortung zu tragen
像終日平靜的大海
Wie das tagsüber ruhige Meer
挾著愛沸騰起來
werde ich von Liebe erfüllt und brodle
這一路不願讓你再受傷害
Auf diesem Weg will ich nicht, dass du wieder verletzt wirst
不讓你不安地為我等待
Ich lasse dich nicht voller Unruhe auf mich warten
別怕我承諾的太快
Hab keine Angst, dass ich mein Versprechen zu schnell gebe
給你一生用不完的愛
Ich gebe dir eine Liebe für dein ganzes Leben
給你一生用不完的愛
Ich gebe dir eine Liebe für dein ganzes Leben





Авторы: Toyohisa Araki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.