黎明 - 誰領我的心靠岸 - перевод текста песни на немецкий

誰領我的心靠岸 - 黎明перевод на немецкий




誰領我的心靠岸
Wer führt mein Herz ans Ufer?
迷人夜晚 温柔迷漫
Zauberhafte Nacht, Zärtlichkeit erfüllt die Luft
满心期盼 路灯却昏暗
Mein Herz voller Hoffnung, doch das Laternenlicht ist trüb
忍住怨叹 忍住忧伤
Ich unterdrücke mein Klagen, unterdrücke meinen Kummer
满心牵绊 孤单却依然
Mein Herz voller Sehnsucht, doch die Einsamkeit bleibt
谁分担落寞孤单 期期盼盼
Wer teilt meine Verlassenheit und Einsamkeit, ich hoffe und warte
我的心你看不看
Mein Herz, siehst du es denn nicht?
你与我聚聚散散
Wir kommen zusammen und gehen auseinander
等待谁领我的心靠岸
Ich warte, wer mein Herz ans Ufer führt
迷人夜晚 温柔迷漫
Zauberhafte Nacht, Zärtlichkeit erfüllt die Luft
满心期盼 路灯却昏暗
Mein Herz voller Hoffnung, doch das Laternenlicht ist trüb
忍住怨叹 忍住忧伤
Ich unterdrücke mein Klagen, unterdrücke meinen Kummer
满心牵绊 孤单却依然
Mein Herz voller Sehnsucht, doch die Einsamkeit bleibt
谁分担落寞孤单 期期盼盼
Wer teilt meine Verlassenheit und Einsamkeit, ich hoffe und warte
我的心你看不看
Mein Herz, siehst du es denn nicht?
你与我聚聚散散
Wir kommen zusammen und gehen auseinander
等待谁领我的心靠岸
Ich warte, wer mein Herz ans Ufer führt
对自己说何必爱
Ich sage mir, wozu lieben?
握你的手却放不开
Halte deine Hand und kann nicht loslassen
我的世界等你进来
Meine Welt wartet auf dich
谁分担落寞孤单 期期盼盼
Wer teilt meine Verlassenheit und Einsamkeit, ich hoffe und warte
我的心你看不看
Mein Herz, siehst du es denn nicht?
你与我聚聚散散
Wir kommen zusammen und gehen auseinander
等待谁领我的心靠岸
Ich warte, wer mein Herz ans Ufer führt
谁分担落寞孤单 期期盼盼
Wer teilt meine Verlassenheit und Einsamkeit, ich hoffe und warte
我的心你看不看
Mein Herz, siehst du es denn nicht?
你与我聚聚散散
Wir kommen zusammen und gehen auseinander
等待谁领我的心靠岸
Ich warte, wer mein Herz ans Ufer führt





Авторы: Yosui Inoue, Ming Yang Lin, Koji Tamaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.