遲D見 - 黎明перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想要把镶金的遮
Will
den
goldbesetzten
Schirm
weglegen
撞入闹市路人视野
Mich
ins
Getümmel
der
Passanten
stürzen
事实是我近来太闷
Tatsache
ist,
mir
war
in
letzter
Zeit
zu
langweilig
想要一些拉拉扯扯
Will
ein
wenig
Hin
und
Her
入夜
入夜
尽量愈入愈夜
In
die
Nacht,
in
die
Nacht,
so
tief
wie
möglich
in
die
Nacht
身体愈夜愈斜
自然爱入夜
Der
Körper
neigt
sich
immer
mehr
zur
Nacht,
liebt
natürlich
die
Nacht
款
怎麽这麽多
心
怎麽这麽多
Stile,
warum
so
viele?
Herzen,
warum
so
viele?
街
怎麽这麽风光
手
应该怎麽拖
Die
Straßen,
warum
so
belebt?
Hände,
wie
sollte
man
sie
halten?
彷佛你很面善
Es
scheint,
du
kommst
mir
bekannt
vor
面善在你的多变
Bekannt
durch
deine
Wandelbarkeit
调情时你有问号我茫然
Beim
Flirten
hast
du
Fragezeichen,
ich
bin
verwirrt
想当日还在里面
痴痴
缠缠
Denke
an
jenen
Tag
zurück,
drinnen,
närrisch,
umschlungen
甜言蜜语
怀疑甚麽
Süße
Worte,
was
gibt
es
zu
bezweifeln?
闭上眼睛
就快踏入天堂
Schließ
die
Augen,
gleich
betreten
wir
das
Paradies
谈情玩世
麻烦甚麽
Über
Liebe
reden,
spielen,
was
ist
das
Problem?
我最想日落以後便有床
Am
liebsten
hätte
ich
nach
Sonnenuntergang
ein
Bett
想放低镶金的遮
Will
den
goldbesetzten
Schirm
ablegen
寂寞夜晚愈狂愈野
Einsame
Nächte,
je
verrückter,
desto
wilder
但是又怕被人发现
Aber
habe
auch
Angst,
entdeckt
zu
werden
所以可否细声一些
sh.
Also,
kannst
du
etwas
leiser
sein?
Sch.
入夜
入夜
尽量愈入愈夜
In
die
Nacht,
in
die
Nacht,
so
tief
wie
möglich
in
die
Nacht
身体愈夜愈斜
自然爱入夜
Der
Körper
neigt
sich
immer
mehr
zur
Nacht,
liebt
natürlich
die
Nacht
款
怎麽这麽多
心
怎麽这麽多
Stile,
warum
so
viele?
Herzen,
warum
so
viele?
街
怎麽这麽风光
手
应该怎麽拖
Die
Straßen,
warum
so
belebt?
Hände,
wie
sollte
man
sie
halten?
彷佛你很面善
Es
scheint,
du
kommst
mir
bekannt
vor
我见过你
你发现过我
Ich
habe
dich
gesehen,
du
hast
mich
bemerkt
天黑太暗
天光太光
Nachts
zu
dunkel,
am
Tag
zu
hell
我玷过你
你接近过我
Ich
habe
dich
berührt,
du
bist
mir
nahegekommen
杯酒太淡
身体降温
Der
Wein
im
Glas
ist
zu
schal,
der
Körper
kühlt
ab
Ill
see
you
later,
see
you
later
Ich
seh
dich
später,
seh
dich
später
我话
see
you
later
Ich
sage:
Bis
später
来
爱就爱
再不爱
太不该
Komm,
wenn
es
Liebe
ist,
dann
lieben.
Nicht
mehr
zu
lieben,
wäre
völlig
falsch.
彷佛你很特别
Es
scheint,
du
bist
besonders
特别在你的不屑
Besonders
durch
deine
Verachtung
调情时你太傲慢我混乱
Beim
Flirten
bist
du
zu
arrogant,
ich
bin
durcheinander
想当日还在里面
痴痴
缠缠
Denke
an
jenen
Tag
zurück,
drinnen,
närrisch,
umschlungen
入夜
入夜
尽量愈入愈夜
In
die
Nacht,
in
die
Nacht,
so
tief
wie
möglich
in
die
Nacht
入夜
入夜
尽量愈入愈夜
In
die
Nacht,
in
die
Nacht,
so
tief
wie
möglich
in
die
Nacht
入夜
入夜
尽量愈入愈夜
In
die
Nacht,
in
die
Nacht,
so
tief
wie
möglich
in
die
Nacht
入夜
入夜
尽量愈入愈夜
In
die
Nacht,
in
die
Nacht,
so
tief
wie
möglich
in
die
Nacht
夜不分东南西北
跌入去不理现实
Die
Nacht
kennt
keine
Himmelsrichtungen,
hineinfallen,
die
Realität
ignorieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chung Tak Lui Mark, Li Ming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.