Текст и перевод песни 黎明 - 顧家 (同居版)
顧家 (同居版)
Being a Homebody (Living Together Version)
誰和誰
長吻到斷氣
像演戲
For
whom
did
you
share
a
breathless
kiss
like
acting?
誰和誰
狂奔於沙灘
和雪地
For
whom
did
you
run
wildly
on
the
beach
and
in
the
snow?
而平凡情侶
也許只
像知己
While
ordinary
couples,
too,
can
be
like
confidants,
沒誇張生死
隨歲月流逝
靜靜在一起
Without
boasting
about
life
and
death,
as
they
quietly
live
together
over
time.
為何還
埋怨過聖誕
未真正約會你
Why
did
you
continue
complaining
that
I
never
scheduled
a
traditional
Christmas
date
with
you?
遺忘誰
維修好手機
電腦樣樣完備
You
forgot
who
fixed
your
smart
phone
and
computer
like
new.
常沉默但我
雷電夜
總給你挽著臂
I
may
be
quiet,
but
I'm
always
there
for
you
during
a
thunderstorm.
齊整過每日
我便滿足
不祈求傳奇
I've
taken
care
of
everything
and
am
satisfied.
I
don't
ask
for
the
exceptional.
沒有溫柔和鮮花
There
are
no
romantic
gestures
or
flowers,
但夠顧家有用嗎?
But
is
being
a
homebody
useful
enough?
忘掉了情人節嗎
平日卻一直留下
Did
you
forget
about
Valentine's
Day?
I'm
always
there
otherwise.
我只盼
年年
淡淡
暖暖
像綠茶
I
only
hope
that
year
after
year,
our
love
is
as
simple
and
comforting
as
green
tea.
浮誇風的戀愛家
The
lovebirds
of
the
world,
甜味確實有點假
Your
sweetness
seems
a
little
artificial.
沒有詩
沒有畫
亦沒有空學結他
There
are
no
poems,
no
paintings,
and
no
time
to
waste
learning
the
guitar
愛你卻不靠密碼
I
love
you
without
the
need
for
a
password.
明白你
其實怕
濃情是太難量化
I
understand
that
you
actually
fear
that
deep
feelings
are
difficult
to
quantify,
才計較虛偽情話
And
so
you
demand
insincere
sweet
talk.
我不過
無暇
浪漫
替你
摘月牙
I
simply
have
no
time
for
romance,
to
pick
the
moon
for
you.
其他的細節
還不週到嗎?
Aren't
all
these
practicalities
enough
for
you?
同行時
男女永遠對
幸福各有理解
When
we
are
together,
men
and
women
forever
have
different
understandings
of
happiness.
誰明瞭
男人的體質
無法直白告解
Who
understands
that
men
are
physically
incapable
of
expressing
themselves?
人崇尚實際
甜蜜蜜
怎麼要有十誡
People
worship
practicality,
so
how
can
there
be
ten
commandments
about
love?
情願你快樂
我便放心
不遺餘力捱
As
long
as
you
are
happy,
I
am
at
ease,
and
will
support
you
without
hesitation.
沒有溫柔和鮮花
There
are
no
romantic
gestures
or
flowers,
但夠顧家有用嗎?
But
is
being
a
homebody
useful
enough?
忘掉了情人節嗎?平日卻一直留下
Did
you
forget
about
Valentine's
Day?
I'm
always
there
otherwise.
我只盼
年年
淡淡
暖暖
像綠茶
I
only
hope
that
year
after
year,
our
love
is
as
simple
and
comforting
as
green
tea.
浮誇風的戀愛家
The
lovebirds
of
the
world,
甜味確實有點假
Your
sweetness
seems
a
little
artificial.
沒有詩
沒有畫
亦沒有空學結他
There
are
no
poems,
no
paintings,
and
no
time
to
waste
learning
the
guitar
愛你卻不靠密碼
I
love
you
without
the
need
for
a
password.
明白你
其實怕
濃情是太難量化
I
understand
that
you
actually
fear
that
deep
feelings
are
difficult
to
quantify,
才計較虛偽情話
And
so
you
demand
insincere
sweet
talk.
我不過
無暇
浪漫
替你
摘月牙
I
simply
have
no
time
for
romance,
to
pick
the
moon
for
you.
餘生都送你
還不足夠嗎?
Isn't
giving
you
the
rest
of
my
life
enough?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
顧家 EP
дата релиза
18-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.