Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黎明前的浪漫
Romance Before Dawn
來吧
風雪在瀰漫
Come,
the
wind
and
snow
are
swirling
請你暫停下
Please
stop
for
a
while
不要像為難
Don't
be
so
hard
on
yourself
留下
想你亦留下
Stay,
you
stay
with
me
in
my
thoughts
來伴我
輕輕細説日共晚
Come,
let's
talk
softly
about
day
and
night
together
繁囂的世界
並未習慣
The
bustling
world
is
not
accustomed
to
us
如你
會放慢
在明天
If
you,
will
slow
down,
in
the
future
你的匆匆已減
Your
rush
will
lessen
來共我醉吧
Come,
let's
get
drunk
together
來吧
當你路途上
Come,
when
you
are
on
the
road
失意或寒冷
Disappointed
or
cold
遺下
誰已漸平淡
Leave
behind
those
who
have
grown
indifferent
想你是無間
Thinking
of
you
is
eternal
一切像微藍
Everything
feels
like
a
faint
blue
來伴我
輕輕細説日共晚
Come,
let's
talk
softly
about
day
and
night
together
繁囂的世界
並未習慣
The
bustling
world
is
not
accustomed
to
us
如你
會放慢
在明天
If
you,
will
slow
down,
in
the
future
你的匆匆已減
Your
rush
will
lessen
濃情蜜意
會否再返
Will
the
sweetness
of
our
love
return?
求你
來給我説夢話
Please
come
tell
me
your
dreams
你的匆匆午間
Your
hurried
afternoons
來共我醉吧
Come,
let's
get
drunk
together
如你
會放慢
在明天
If
you,
will
slow
down,
in
the
future
你的匆匆已減
Your
rush
will
lessen
濃情蜜意
會否再返
Will
the
sweetness
of
our
love
return?
如你
會放慢
在明天
If
you,
will
slow
down,
in
the
future
你的匆匆已減
Your
rush
will
lessen
濃情蜜意
會否再返
Will
the
sweetness
of
our
love
return?
求你
來給我説夢話
Please
come
tell
me
your
dreams
你的匆匆午間
Your
hurried
afternoons
來共我醉吧
Come,
let's
get
drunk
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goro Matsui, Koji Tamaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.