Текст и перевод песни 黎瑞恩 - 多情 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多情 (Live)
Много чувств (Live)
绵绵长丝丝小雨
Мелкий,
долгий,
нитевидный
дождь
每一串一个热爱故事
Каждая
капля
– история
любви
象有千亿首诗
Словно
тысячи
миллиардов
стихов
诵读以往世间痴痴意
Воспевающих
былую
земную
страсть
热爱永没休止
Любовь
никогда
не
кончается
能缠绵相恋一次
Возможность
любить
и
быть
любимой
хоть
раз
这一次足够令我记住
Этого
раза
достаточно,
чтобы
запомнить
令我思想一生
Чтобы
думать
об
этом
всю
жизнь
念着你送我的小心意
Вспоминая
твой
маленький
подарок
满载串串珍珠细雨
Полный
жемчужин
мелкого
дождя
就在这一刻开始倾出内心爱意
Именно
в
этот
момент
изливаю
свою
любовь
很清楚你对我真情无二
Я
точно
знаю,
что
твои
чувства
ко
мне
искренни
и
неповторимы
又令我开始信小说中相恋故事
И
я
начинаю
верить
в
любовные
истории
из
романов
完全为要你快乐
都会愿意
Готова
на
все,
лишь
бы
ты
был
счастлив
为何你会对我完全重要
Почему
ты
так
важен
для
меня?
又不知怎的想想便笑
Даже
не
знаю
почему,
просто
думаю
о
тебе
и
улыбаюсь
令我心罗罗恋的一串心事
Цепочка
мыслей,
волнующих
мое
сердце
我爱你怎么算少
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
этого
мало
情人我会对你如何重要
Любимый,
насколько
я
важна
для
тебя?
又会是否比短短一生重要
Важнее
ли
я,
чем
эта
короткая
жизнь?
就算是即使一声天天你都想起我
Даже
если
ты
просто
каждый
день
вспоминаешь
обо
мне
хоть
раз
知否我一早醉了
Знаешь
ли
ты,
что
я
давно
пьяна
от
любви?
绵绵长丝丝小雨
Мелкий,
долгий,
нитевидный
дождь
每一串一个热爱故事
Каждая
капля
– история
любви
象有千亿首诗
Словно
тысячи
миллиардов
стихов
诵读以往世间痴痴意
Воспевающих
былую
земную
страсть
热爱永没休止
Любовь
никогда
не
кончается
能缠绵相恋一次
Возможность
любить
и
быть
любимой
хоть
раз
这一次足够令我记住
Этого
раза
достаточно,
чтобы
запомнить
令我思想一生
Чтобы
думать
об
этом
всю
жизнь
念着你送我的小心意
Вспоминая
твой
маленький
подарок
满载串串珍珠细雨
Полный
жемчужин
мелкого
дождя
就在这一刻开始倾出内心爱意
Именно
в
этот
момент
изливаю
свою
любовь
很清楚你对我真情无二
Я
точно
знаю,
что
твои
чувства
ко
мне
искренни
и
неповторимы
又令我开始信小说中相恋故事
И
я
начинаю
верить
в
любовные
истории
из
романов
完全为要你快乐
都会愿意
Готова
на
все,
лишь
бы
ты
был
счастлив
为何你会对我完全重要
Почему
ты
так
важен
для
меня?
又不知怎的想想便笑
Даже
не
знаю
почему,
просто
думаю
о
тебе
и
улыбаюсь
令我心罗罗恋的一串心事
Цепочка
мыслей,
волнующих
мое
сердце
我爱你怎么算少
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
этого
мало
情人我会对你如何重要
Любимый,
насколько
я
важна
для
тебя?
又会是否比短短一生重要
Важнее
ли
я,
чем
эта
короткая
жизнь?
就算是即使一声天天你都想起我
Даже
если
ты
просто
каждый
день
вспоминаешь
обо
мне
хоть
раз
知否我一早醉了
Знаешь
ли
ты,
что
я
давно
пьяна
от
любви?
为何你会对我完全重要
Почему
ты
так
важен
для
меня?
又不知怎的想想便笑
Даже
не
знаю
почему,
просто
думаю
о
тебе
и
улыбаюсь
令我心罗罗恋的一串心事
Цепочка
мыслей,
волнующих
мое
сердце
我爱你怎么算少
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
этого
мало
情人我会对你如何重要
Любимый,
насколько
я
важна
для
тебя?
又会是否比短短一生重要
Важнее
ли
я,
чем
эта
короткая
жизнь?
就算是即使一声天天你都想起我
Даже
если
ты
просто
каждый
день
вспоминаешь
обо
мне
хоть
раз
知否我一早醉了
Знаешь
ли
ты,
что
я
давно
пьяна
от
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: steve chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.