黎瑞恩 - 幸福摩天輪 - перевод текста песни на русский

幸福摩天輪 - 黎瑞恩перевод на русский




幸福摩天輪
Колесо обозрения счастья
追追趕趕 高高低低
Спешим, бежим, то взлеты, то падения,
深呼吸然後與你執手相隨
Глубокий вдох, и вот рука в твоей руке.
甜蜜中不再畏高
В сладости мгновений высоты больше не боюсь,
可這樣跟你蕩來蕩去 無畏無懼
Ведь так с тобой качаться, без страха, без сомнений,
天荒地老流連在摩天輪
До конца времен кружить на колесе обозрения.
在高處凝望世界流動
С высоты смотрим, как мир течет,
失落之處仍然會笑著哭
Даже в печали сквозь слезы смеюсь,
人間的跌盪 默默迎送
Земные перипетии молча встречаем и провожаем.
當生命似流連在摩天輪
Когда жизнь похожа на колесо обозрения,
幸福處隨時吻到星空
В моменты счастья целую звезды,
驚慄之處仍能與你互擁
В моменты страха крепко тебя обнимаю,
彷彿遊戲之中 忘掉輕重
Словно в игре, забывая о тяжести всего.
追追趕趕 高高低低
Спешим, бежим, то взлеты, то падения,
驚險的程度叫畏高者昏迷
Опасность такая, что боящиеся высоты в обморок упадут.
憑甚麼不怕跌低
Почему же я не боюсь упасть?
多僥倖跟你共同面對 時間流逝
Какое счастье вместе с тобой встречать течение времени.
東歪西倒 忽高忽低
То в одну, то в другую сторону, то вверх, то вниз,
心驚與膽戰去建立這親厚關係
Трепет и страх помогают строить нашу близость.
沿途就算意外脫軌
Даже если вдруг сойдем с рельсов на пути,
多得你 陪我搖曳
Благодаря тебе, я не упаду, а буду парить.
天荒地老流連在摩天輪
До конца времен кружить на колесе обозрения.
在高處凝望世界流動
С высоты смотрим, как мир течет,
失落之處仍然會笑著哭
Даже в печали сквозь слезы смеюсь,
人間的跌盪 默默迎送
Земные перипетии молча встречаем и провожаем.
當生命似流連在摩天輪
Когда жизнь похожа на колесо обозрения,
幸福處隨時吻到星空
В моменты счастья целую звезды,
驚慄之處仍能與你互擁
В моменты страха крепко тебя обнимаю,
彷彿遊戲之中 忘掉輕重
Словно в игре, забывая о тяжести всего.
天荒地老流連在摩天輪
До конца времен кружить на колесе обозрения.
在高處凝望世界流動
С высоты смотрим, как мир течет,
失落之處仍然會笑著哭
Даже в печали сквозь слезы смеюсь,
人間的跌盪 默默迎送
Земные перипетии молча встречаем и провожаем.
當生命似流連在摩天輪
Когда жизнь похожа на колесо обозрения,
幸福處隨時吻到星空
В моменты счастья целую звезды,
驚慄之處仍能與你互擁
В моменты страха крепко тебя обнимаю,
彷彿遊戲之中 忘掉輕重
Словно в игре, забывая о тяжести всего.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.