Текст и перевод песни 黎瑞恩 - 悟 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灿烂动人往事就似轻风与浮云
The
stunning
past
memories
are
like
the
breeze
and
the
floating
clouds
无奈顿消散去
顿消散捉不到轻尘
Helplessness
suddenly
dissipates,
dissipates
and
cannot
catch
the
light
dust
如烈日耀遍天又似虹光再现
Like
the
blazing
sun
shining
all
over
the
sky
and
like
the
rainbow
reappearing
光阴远去留不了半天
Time
flies
away
and
can't
stay
for
half
a
day
怀往日奉迎笑面却似声音了无痕
Recalling
the
past
to
welcome
the
smiling
face,
but
it's
like
a
sound
without
a
trace
无奈顿消去顿消散得不到殷勤
Helplessness
suddenly
dissipates,
dissipates,
and
cannot
get
diligence
如落日媚百千又似晨光吐艳
Like
the
setting
sun
charming
thousands
and
like
the
morning
light
blooming
光阴远去亦去
Time
flies
away
and
goes,
too
从今放弃终要逝去的光采
From
now
on,
give
up
the
brilliance
that
will
eventually
pass
away
何必理会那繁华的不定
Why
bother
with
the
impermanence
of
the
prosperity
让我旧梦共那光浮消失去
Let
me
let
my
old
dreams
disappear
with
that
light
听不到冷语或称赞无挂虑
I
can't
hear
any
cold
words
or
praise,
and
I
have
no
worries
雄心壮志不须理会逆境多少
Ambition
and
aspiration,
no
need
to
pay
attention
to
how
many
adversities
人间有路向任我闯天地
There
is
a
way
forward
in
the
world,
let
me闯天地
尽我薄力能不计际遇
Do
my
best
and
don't
care
about
fate
欢欣得回我方向
Joyfully
get
back
my
direction
怀往日奉迎笑面却似声音了无痕
Recalling
the
past
to
welcome
the
smiling
face,
but
it's
like
a
sound
without
a
trace
无奈顿消去顿消散得不到殷勤
Helplessness
suddenly
dissipates,
dissipates,
and
cannot
get
diligence
如落日媚百千又似晨光吐艳
Like
the
setting
sun
charming
thousands
and
like
the
morning
light
blooming
光阴远去亦去
Time
flies
away
and
goes,
too
从今放弃终要逝去的光采
From
now
on,
give
up
the
brilliance
that
will
eventually
pass
away
何必理会那繁华的不定
Why
bother
with
the
impermanence
of
the
prosperity
让我旧梦共那光浮消失去
Let
me
let
my
old
dreams
disappear
with
that
light
听不到冷语或称赞无挂虑
I
can't
hear
any
cold
words
or
praise,
and
I
have
no
worries
雄心壮志不须理会逆境多少
Ambition
and
aspiration,
no
need
to
pay
attention
to
how
many
adversities
人间有路向任我闯天地
There
is
a
way
forward
in
the
world,
let
me闯天地
尽我薄力能不计际遇
Do
my
best
and
don't
care
about
fate
欢欣得回我方向
Joyfully
get
back
my
direction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wen wei wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.