Текст и перевод песни 黎瑞恩 - 望你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* 静静伴你
定定望你
不禁神儿荡
* Gaze
at
you
quietly,
stare
at
you
intently,
making
my
heart
flutter
静静让你望住我
将眼神释放
Let
me
capture
your
gaze,
let
our
eyes
entwine
春天望你
夏夜望你
都叫人神荡
Admire
you
in
spring,
admire
you
on
summer
nights,
it
makes
my
soul
shiver
望罢让你望实我
仔细地看
I
want
you
to
gaze
at
me
intently,
to
see
me
truly
伴白云白雪
月或圆月缺
In
the
company
of
white
clouds
and
white
snow,
the
moon
waxing
or
waning
只有你好看
沙中望你
风中望我
一看再看
Only
you
are
beautiful,
I
admire
you
in
the
sand,
I
admire
you
in
the
wind,
I
gaze
at
you
again
and
again
* 静静伴你
定定望你
不禁神儿荡
* Gaze
at
you
quietly,
stare
at
you
intently,
making
my
heart
flutter
静静让你望住我
将眼神释放
Let
me
capture
your
gaze,
let
our
eyes
entwine
春天望你
夏夜望你
都叫人神荡
Admire
you
in
spring,
admire
you
on
summer
nights,
it
makes
my
soul
shiver
望罢让你望实我
仔细地看
I
want
you
to
gaze
at
me
intently,
to
see
me
truly
伴白云白雪
月或圆月缺
In
the
company
of
white
clouds
and
white
snow,
the
moon
waxing
or
waning
只有你好看
沙中望你
风中望我
一看再看
Only
you
are
beautiful,
I
admire
you
in
the
sand,
I
admire
you
in
the
wind,
I
gaze
at
you
again
and
again
觅觅寻万里
但是还是你
只有你最好看
I've
searched
far
and
wide,
but
it's
still
you,
only
you
who's
the
most
beautiful
越入神望你
现在凝望你
只有你耐看
I
gaze
at
you
more
and
more
intently,
now
I
stare
at
you,
only
you
are
worthy
of
my
gaze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
認真
дата релиза
01-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.