Текст и перевод песни 黎瑞恩 - 重回布拉格
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重回布拉格
记忆中的古城
Возвращение
в
Прагу,
город
из
моих
воспоминаний,
红砖路的咖啡店
繁忙依旧
却已不见你踪影
Кафе
на
мостовой
из
красного
кирпича,
всё
так
же
шумно,
но
тебя
здесь
уже
нет.
带笑重温当天的故事
还是努力忘记某一段情
С
улыбкой
вспоминаю
наши
истории,
или
же
пытаюсь
забыть
о
нашей
любви.
都是一种遗憾
遗憾
似远犹近
Всё
это
лишь
сожаление,
сожаление,
словно
близкое,
но
далёкое.
我曾经为你哭
这冲动有点可笑
Я
когда-то
плакала
по
тебе,
это
было
так
глупо.
随着夜行列车远离
分秒的细节已忘掉
С
каждой
минутой
в
ночном
поезде,
уносящем
меня
всё
дальше,
детали
стираются
из
памяти.
我只记得最好
在我心你不会变老
Я
помню
только
лучшее,
в
моём
сердце
ты
никогда
не
состаришься.
天气虽然难预料
总有公路可以拥抱
Пусть
погода
непредсказуема,
всегда
найдется
дорога,
которая
меня
обнимет.
掌握之外的总要放弃
То,
что
неподвластно
мне,
я
должна
отпустить.
想要说声保重
却来不及
Хотела
сказать
"береги
себя",
но
не
успела.
你的叹息
在失散后
仍在耳际
Твой
вздох
после
нашего
расставания
всё
ещё
звучит
в
моих
ушах.
我曾经为你哭
这冲动有点可笑
Я
когда-то
плакала
по
тебе,
это
было
так
глупо.
随着夜行列车远离
分秒的细节已忘掉
С
каждой
минутой
в
ночном
поезде,
уносящем
меня
всё
дальше,
детали
стираются
из
памяти.
我只记得最好
在我心你不会变老
Я
помню
только
лучшее,
в
моём
сердце
ты
никогда
не
состаришься.
天气虽然难预料
总有公路可以拥抱
Пусть
погода
непредсказуема,
всегда
найдется
дорога,
которая
меня
обнимет.
你可曾为我哭
这奢望有点可笑
Плакал
ли
ты
когда-нибудь
по
мне?
Эта
надежда
кажется
смешной.
越过麦田飞过了夜空
还惦记谁的微笑
Пролетая
над
пшеничными
полями,
сквозь
ночное
небо,
я
всё
ещё
вспоминаю
чью-то
улыбку.
不再见面也好
但这一切你可知道
Возможно,
лучше
нам
больше
не
встречаться,
но
знаешь
ли
ты
обо
всем
этом?
我应该笑着回忆
你让这一生不再枯燥
Я
должна
вспоминать
о
тебе
с
улыбкой,
ты
сделал
мою
жизнь
ярче.
毕竟天气还算好
下一站永不会知道
В
конце
концов,
погода
неплохая,
и
следующая
остановка
всегда
неизвестна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林一峰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.