Текст и перевод песни 黎瑞恩 - 问候
为何避免相逢竟邂逅
Почему
вы
избегаете
встреч?
为何未舍抛开却分手
Почему
вы
не
сдались
и
не
расстались?
东拉西扯怎拖也不会太久
Это
не
займет
много
времени.
仍难避过是你这问候
Этого
все
равно
трудно
избежать,
это
твое
приветствие.
我跟他
幸福吗
Счастлива
ли
я
с
ним?
其实心底始终喜欢你多过爱他
На
самом
деле
в
глубине
души
ты
всегда
нравишься
мне
больше,
чем
любишь
его
我跟他
幸福吗
Счастлива
ли
я
с
ним?
随便敷衍的说也不太差
Не
так
уж
плохо
сказать
это
небрежно.
为何望你黯然的接受
Почему
вы
принимаете
это
с
грустью?
为何像针心中刺一口
Почему
это
как
игла
в
сердце?
只知应该走的我应要再走
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
уйти.
但我未舍是向你问候
Но
я
не
сдался,
чтобы
поприветствовать
тебя.
你跟她
幸福吗
Ты
счастлив
с
ней?
期望听到始终
喜欢我多过爱她
Ожидайте
услышать,
что
я
всегда
нравлюсь
вам
больше,
чем
люблю
ее
你跟她
幸福吗
Ты
счастлив
с
ней?
如未可相处
愿再取替她
Если
вы
не
поладите,
вы
замените
ее.
期待望听到始终
喜欢我多过爱她
С
нетерпением
жду,
когда
услышу,
что
я
всегда
нравлюсь
ей
больше,
чем
люблю
你跟她
幸福吗
Ты
счастлив
с
ней?
然后只听到你已适应她
А
я
только
и
слышу,
что
ты
к
ней
привык.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.